A Drótpostagalamb recepttára
163. könyv
Hamvas Béla: A vendéglős és híres vendégei
Leközölte: Kőhalmi Andrea
<zsebi.1@drotposta.hu>
Tartalomjegyzék
A " Gödörtől " a Halásztanyáig,
avagy: a walesi herceg és Pacelli bíboros a vendégek között 4
A walesi herceg étrendje............................................................................................ 5
HALÁSZLÉ CSÉSZÉBEN.................................................................................................. 5
FEJEDELMI HALFALATOK............................................................................................... 6
TARTÁRMÁRTÁS............................................................................................................ 6
BÉLSZÍNLÁNGOS MAGYAROSAN.................................................................................... 6
KEMENCÉS TÚRÓKRÉMES LÁNGOLÓ CSUSZA................................................................. 6
BABGULYÁS FÜSTÖLT OLDALASSAL............................................................................... 6
MAKÓI HAGYMÁS SZELET.............................................................................................. 6
PIRÍTOTT CSIRKE VADÁSZ MÓDRA................................................................................ 7
"Mindent őexcellenciája kívánsága szerint", avagy:
így mulat egy olasz úr!.......... 8
Host Venturi étrendje................................................................................................. 9
BOGRÁCSGULYÁS......................................................................................................... 9
CSIPETKE...................................................................................................................... 9
GOMBAFEJEK PÁRIZSIASAN.......................................................................................... 9
RÁNTOTT PONTY......................................................................................................... 10
HAGYMÁS ROSTÉLYOS................................................................................................ 10
MEGGYES RÉTES......................................................................................................... 10
SPÁRGA MAGYAROSAN................................................................................................ 10
BŐSÁRKÁNYI PULYKAMELL RÁNTVA............................................................................. 10
KALOCSAI GOMBÁS KACSA......................................................................................... 11
GOMBÁS CSIRKESZÁRNYAK........................................................................................ 11
Gombapaprikás........................................................................................................ 11
Túrógombóc............................................................................................................. 11
PIRÍTOTT SONKÁS KOCKA........................................................................................... 11
Vendéglői diszkréció - indiszkréció, avagy: Az orchideás hölgy
titkos légyottja az államférfival 12
A francia és az angol követ étrendje......................................................................... 13
Gróf Ciano uzsonnája............................................................................................... 13
JÓKAI BABLEVES......................................................................................................... 13
HALTÁL PAPP MÓDRA.................................................................................................. 13
ROPOGÓS KACSASÜLT PEZSGŐS PÁROLT KÁPOSZTÁVAL............................................ 14
CSOKOLÁDÉS ÉGŐ PALACSINTA.................................................................................. 14
DEÁK - TORTA............................................................................................................. 14
ŐSZIBARACK SORBET................................................................................................. 14
BÉCSI KUGLÓF............................................................................................................ 14
SÜLT ALMA JOSEPHINE MÓDRA................................................................................... 15
A Halásztanyát is megérintette a háború előszele, avagy:
" Azért vagyunk, hogy másoknak szolgáljunk "................................................................................................................................... 16
Teleki Pál kedvenc ételei........................................................................................... 17
Jávor Pál menüje...................................................................................................... 17
ERDÉLYI LEVES........................................................................................................... 17
RÁCPONTY.................................................................................................................. 17
PULYKAMELL-SZELET MILÁNÓI MÓDRA........................................................................ 17
KOFAPECSENYE........................................................................................................... 18
MAKÓI FINOMFALATOK............................................................................................... 18
PACALPÖRKÖLT MAGYAROSAN.................................................................................... 18
ROPOGÓS SERTÉSCSÜLÖK.......................................................................................... 18
SVÁJCI SERTÉSRAGU.................................................................................................. 18
OMLETTSZUFLÉ BARACKLEKVÁRRAL............................................................................ 18
CSÖRÖGEFÁNK RUMOS BARACKÍZZEL......................................................................... 19
" Csak egy nap a világ..." avagy: Két nem
mindennapi, titokzatos vendég.......... 20
A marsallok vacsorája.............................................................................................. 21
Tímár József kedvenc ételei...................................................................................... 21
ÚJHÁZI TYÚKHÚSLEVES.............................................................................................. 21
SERTÉSPÖRKÖLT GALUSKÁVAL................................................................................... 21
TORDAI PECSENYE CIKAKÁPOSZTÁVAL....................................................................... 22
PALACSINTA BARACKLEKVÁRRAL................................................................................ 22
MARINÁLT PONTY........................................................................................................ 22
BÉLSZÍNSZELETEK BUDAPEST MÓDRA........................................................................ 22
ROZMARINGOS BÁRÁNYSÜLT...................................................................................... 22
Nem csak borivóknak való......................................................................................... 23
Koktélok...................................................................................................................... 24
PUSZTA KOKTÉL (ÉDES).............................................................................................. 24
MARTINI (SZÁRAZ)..................................................................................................... 24
MARTINI (ÉDES)......................................................................................................... 24
MANHATTAN (ÉDES).................................................................................................... 25
SIDE CAR.................................................................................................................... 25
WHITE LADY............................................................................................................... 25
ALEXANDER................................................................................................................ 25
BLODY MARY............................................................................................................... 25
Fizzek........................................................................................................................... 25
GIN FIZZ..................................................................................................................... 25
SILVER FIZZ............................................................................................................... 25
Wallace Berry volt az első híres külföldi a
Gödörben. Kevesen figyeltek fel rá. Ugyan ki hitte volna, hogy a cowboy-filmek
(akkor így hívták a westernt) hőse, aki legutóbb már Greta Garbo partnereként
is feltűnt, egy budapesti vendéglőben vacsorázik. Az volt az igazi szenzáció,
amikor a képe megjelent az akkor legnépszerűbb magazinban, a Színházi életben,
amint Incze Sándor főszerkesztő társaságában élvezi Papp József szálkamentes
pontyhalászlevét a kispesti Gödörben.
A walesi herceg és Mrs. Simpson - az más volt.
Akármennyire inkognitóban érkezett és igyekezett maradni barátnőjével az angol
trónörökös, Budapesten minden lépésüket éber figyelem kísérte. Idejük nagy
részét az akkor legelőkelőbb budapesti szállodában, a Ritzben töltötték,
amelynek igazgatója, Marentsics Ottó, a tekintélyes Szállodások Világszövetségének
elnöke személyesen szolgálta ki a királyi vendéget, s a kíséretében lévő
hölgyet, s gondoskodott szórakozásukról, amihez hozzátartozott, hogy ő ajánlotta
a hercegnek, kóstolja meg a kecskeméti barackpálinkát, amit Edward annyira
megkedvelt, hogy naponta fogyasztotta. Ennek híre ment, s ez a látogatás - meg
a herceg többször kinyilvánított elégedettsége - alapozta meg a magyar
barackpálinka világhírét.
Egyszer a herceg azzal fordult az igazgatóhoz,
hogy megkóstolna valamilyen magyar koktélt. Azt hiszem erre a kívánságra
Marentsicson kívül minden magyar vendéglős zavarba jött volna, ő azonban nem
véletlenül volt a nagy tekintélyű nemzetközi szervezet elnöke, nem azt
válaszolta - az igazságnak megfelelően - a hercegnek, hogy magyar koktél pedig
nincs, hanem gondolkodás nélkül kivágta:
- Őfensége, azonnal készítem a
legjobbat, mégpedig személyesen.
Az nem lehetett vitás, hogy a magyar koktél
alapanyaga - az előzmények ismeretében - csak barackpálinka lehet. Egy pécsi
gyógyszerész akkor dobta piacra a Mecsek hegység gyógynövényeiből titkos
családi recept szerint készített gyomorkeserűt. Ez volt a koktél második
alapanyaga. A harmadik pedig a tokaji száraz szamorodni. Az igazgató úgy vélte,
ez egészítheti ki legjobban a barackpálinka és a gyomorkeserű ízeit.
Térült. fordult, és már hozta is a koktélt. A
herceg megízlelte, bólintott, és kért még egy pohárral.
- Jó ez a koktél - jegyezte meg a
második pohár után. - Mi a neve?
Marentsics addig az éppen most született
koktél összetételén gondolkodott, a keresztelőn még nem, de habozás nélkül
kivágta: Puszta koktél.
A történet különlegessége talán megmagyarázza
ezt a kis kitérőt. Már csak azért is, mert a puszta koktél feltalálója nem
sajátította ki magának a herceget és barátnőjét, esténként egyszer-egyszer
ajánlotta nekik valamelyik jellegzetesen magyar vendéglőt, s nem hagyta ki a
szálka nélküli ponty feltalálóját sem.
Marentsics a pár érkezését természetesen
telefonon jelezte. Ez nyári időszakban történt, apám bokszot rezervált
részükre. Amikor megérkeztek, minden szem feléjük fordult, suttogás futott
végig a kerten, s a csodálkozás moraja. "Ketten vannak, kísérő
nélkül." A boksz diszkréten elrejtette őket a kíváncsiskodók szeme elől.
Apám érdeklődött kívánságaik felől - a beszélgetés németül folyt - a herceg és
Mrs. Simpson rábízták magukat a "chefre", és élvezettel fogyasztották
a magyaros halfogásokat, s hozzá kóstolgatták - különösen a herceg - a jobbnál-jobbfajta
borokat.
Koktélra a hercegnek nem volt igénye. A
vacsora befejeztével élvezték a jó erős kávét, s amikor apám kikísérte őket, a
kerthelyiség vendégei spontán tapsban törtek ki.
A következő, a maga nemében - ha szabad így
fogalmaznom - legalább ilyen neves külföldi vendég az Eucharisztikus
Kongresszus alkalmából Magyarországra érkező Pacelli bíboros. A későbbi XII.
Pius pápa Angelo Rotta pápai nuncius társaságában látogatott a Gödörbe. Ezt
akár búcsúvacsorának is nevezhetném, mert ezután költöztünk a Halásztanyára.
Ennek története ott kezdődött,
hogy Dreher Antal - a Dreher Sörgyár tulajdonosa - eljött a Gödörbe megkóstolni
a szálkamentes pontyot. S nemcsak a vacsora lehetett rá jó hatással, hanem a
vendéglő látogatottsága, a vendégek jó hangulata is, mert másodszor már rendkívül
kecsegtető ajánlattal érkezett.
1936-ban így zajlott le - mai szóhasználattal
élve - egy szponzori történet. A Dreher Sörgyár kész volt a közelben, a
kispesti Városházával szemben apám elképzelése szerint új vendéglőt építeni.
(Köztudomású volt, hogy az akkori európai gyakorlatnak megfelelően a beruházó
sörgyár befektetésének költségeit levonhatta az adójából.) Engem, amikor
beléptem tizenhetedik életévembe, a polgármester nagykorúsított, hogy apámmal
együtt aláírhassam a szerződést, amelynek lényege: az építmény telekkönyvileg,
mint Dreher-tulajdon van bejegyezve, mi ellenszolgáltatásként magunk és
utódaink nevében kötelezettséget vállaltunk, hogy üzletünkben állandóan
készletben tartjuk és forgalmazzuk a Dreher Sörgyár és a holland Focking
Likőrgyár valamennyi termékét.
És 1938-ra elkészült a Halásztanya, melynek
impozáns fatetőszerkezetét Kós Károly tervezte. A Péter-Pál napjára
meghirdetett megnyitó előtt szabad belépés volt - kiszolgálás nélkül -
valamennyi helyiségbe. Az érdeklődők megtekinthették az ezer személy
befogadására alkalmas kertet, a halásztermet, amelynek óriási akváriumában
hatalmas pontyok úszkáltak, világítótestei stílszerűen halászbárkákból
árasztották a fényt; a címertermet, amelynek falait nemesi rangra emelt
"chefek" címerpajzsai ékesítették; a vadásztermet, amelynek
trófeáiról csak a bennfentesek tudták, hogy azok Dreher Antal vadászzsákmányai.
A megnyitóra minden helyiség zsúfolásig
megtelt. A söntést fenntartottuk a gépkocsivezetőknek, de ott láttam megszokott
helyén a nagy színészt, a nagy különcöt, Csortos Gyulát, aki előtt nem volt
pohár. A csapospultnál sorban álltak a pincérek, így én kérdeztem meg tőle, mit
hozhatok.
- Ki maga? - kérdezett vissza.
- A főnök fia.
Akkor menjen tovább! Engem csak
Miska csapos szolgálhat ki.
S jött Miska a sörrel és egy fatányérossal,
ami ugyancsak a Papp vendéglő specialitásai közé tartozott. Csortos elégedett
mosollyal emelte szájához a korsót.
Számomra ez maradt meg a legemlékezetesebb
jelenetnek a megnyitóról. Talán azért is, mert Csortos haláláig a Halásztanya
söntés kitartó törzsvendége maradt.
A walesi herceg étrendje
Aperitif: barackpálinka
Halászlé csészében
Fejedelmi halfalatok
tartármártással
Bélszínlángos magyarosan
Kemencés túrókrémes lángoló
csusza
Lombikkávé
Ital:
Egy pohár világos sör
Badacsonyi kéknyelű
Egri bikavér
Tokaji aszú, hatputtonyos
Ásványvíz
Wallace Berry étrendje
Babgulyás füstölt oldalassal
Makói hagymás szelet
Pirított csirke vadász módra
Gerbeaud szelet
HALÁSZLÉ CSÉSZÉBEN
Hozzávalók (4 személyre): 2 kg-os
ponty, 1 kg keszeg, 2 nagy fej hagyma, 2 db zöldpaprika, 1 kis paradicsom, 2
cseresznyepaprika, 1 kk. édes pirospaprika, 1 kk. só
Elkészítés: A halakat jól
megtisztítjuk. Ügyeljünk ara, hogy a ponty fejéből kivegyük az ún. keserűfogat.
Ezután a ponty fejét és valamennyi keszeget két liter hideg vízben elkezdjük
lassú tűzön főzni, mert csak így olvad ki a csontok enyvanyaga. Amikor az így
készülő alaplé már tejszínű lesz, hozzáadjuk a megtisztított, karikára vágott
hagymát. Másfél óra múlva levesszük a tűzről, átszűrjük. Az így nyert, átszűrt
alaplevet visszatesszük a tűzre, és erős lángon felforraljuk. Amikor forr,
beletesszük az előzőleg besózott halszeleteket. Tizenöt percnyi főzés után
hozzáadjuk a pirospaprikát, és még öt percig főzzük. A halszeleteket lapátkanállal
vesszük ki az edényből. Az elkészült levet megkóstoljuk, ha szükséges,
megsózzuk. (tálaláskor a cseresznyepaprikát felszeletelve, külön kell kínálni,
hogy a levest mindenki tetszése szerint ízesíthesse.)
FEJEDELMI HALFALATOK
Hozzávalók (4 személyre) 80 dkg
pontyfilé, 3 tojás, 2-3 ek. liszt, 1 tk. só, 6 ek. olaj a sütéshez, 3 dl
tartármártás, 32 szem kimagozott meggybefőtt, köretnek való vajas burgonyapüré.
Elkészítés: A halfiléből
személyenként 8 db, 3 cm hosszú, 2 cm széles csíkot vágunk. Ezek lesznek a
" halfalatok ". Mindegyiket megsózzuk, majd lisztbe és felvert
tojásba forgatva, olajban mindkét oldalukat megsütjük. Szűrőlapáttal kiszedjük,
jól lecsepegtetjük. (Tálaláskor a tányérok aljára tartármártást öntünk, s a
mártásba 8-8 halfalatot teszünk. Mindegyik tetejére dió nagyságú burgonyapürét
halmozunk - akkor lesz igazán szép, ha nyomózsákkal formázzuk -, és 1-1
meggyszemmel díszítjük.)
TARTÁRMÁRTÁS
Hozzávalók (4 személyre): 6 ek.
majonéz, 1 ek. mustár, 0,5 dl tejszín, vagy tejföl, 1 dl fehérbor, 1 kk.
porcukor, 1 ek. citromlé, 1 mk. Cayenne bors, 1 mk. só
Elkészítés: A majonézt tálba
öntjük, hozzáadjuk a mustárt, a tejszínt (vagy tejfölt), a fehérbort és a szűrt
citromlevet. Sóval, porcukorral, Cayenne borssal ízesítjük, és simára keverjük,
egy órára hűtőszekrénybe tesszük. Mártásoscsészében tálaljuk.
BÉLSZÍNLÁNGOS MAGYAROSAN
Hozzávalók (4 személyre) 80 dkg
bélszín, 8 dkg olaj, 2 ek liszt, 1 mk pirospaprika, 1 kk só, 1 mk törött bors,
1 mk szerecsendió.
Elkészítés: A bélszínt 4 szeletre
vágjuk, és húsverővel másfél centi vastagságúra kiklopfoljuk. A bélszínszeletek
mindkét oldalát paprikás lisztbe megmártjuk, és a felforrósított olajban másfél
percig sütjük, majd megfordítva a másik oldalát is ugyanígy. (Tálalás: rakott
lecsóval.)
KEMENCÉS TÚRÓKRÉMES LÁNGOLÓ CSUSZA
Hozzávalók (4 személyre): 40 dkg
csuszatészta, 25 dkg túró, 10 dkg vaj, 3 tojássárgája, 1 citrom leve és reszelt
héja, 2 púpozott ek. mazsola, 6 púpozott ek. porcukor, 2 tojásfehérjének
keményre vert habja.
Elkészítés: A csuszatésztát sós
vízben kifőzzük. Közben elkészítjük a tölteléket: a túrót burgonyanyomón
átnyomva, a vajat a tojássárgájával, a reszelt citromhéjjal, a porcukorral habosra
keverjük, végül hozzáadjuk a mazsolát és a citrom levét. Mindezt alaposan
összekeverjük, megkóstoljuk, és ha kell még hozzá valamilyen anyag, kipótoljuk.
A lecsurgatott tésztát összekeverjük a töltelékkel, és egy kivajazott, kétfülű,
kis lábosba tesszük. Középmeleg sütőben 20 percig tartjuk, közben a
tojásfehérjéből kemény habot verünk. Kivesszük a sütőből a csuszát, és a
tojáshabot a tetejére borítjuk, majd legfeljebb 5 percre visszatesszük a
sütőbe, hogy szép világosbarnára süljön. Kivesszük, majd a hab közepébe
helyezünk egy fél tojáshéjat, fél dl rumot öntünk bele, így tálaljuk tűzforrón.
Az asztalnál gyújtjuk meg a rumot, és porcukorral még meghintjük a tojáshabot.
BABGULYÁS FÜSTÖLT OLDALASSAL
Hozzávalók (4 személyre) 25 dkg
bab, 3 dkg só, 20 dkg gyökér, 30 dkg sárgarépa, 50 dkg zeller, 10 dkg hagyma, 1
gerezd fokhagyma, 10 dkg csipetke, 1 dl tejföl, 1 ek. ecet, 50 dkg füstölt
oldalas.
Elkészítés: A babot előző este
beáztatjuk. Enyhén sós vízben feltesszük főni, bezöldségeljük. Külön feltesszük
az összevágott oldalast, amikor mindkettő félfövésben van, összekeverjük, és
csipetkével készre főzzük.
Tejföllel, sóval, kevés ecettel
ízesítjük.
MAKÓI HAGYMÁS SZELET
Hozzávalók (4 személyre) 60 dkg
bélszín vagy vesepecsenye, 20 dkg zsír vagy olaj, 1 kk só, 1 kk bors, 10 dkg
liszt, 5 adag törtburgonya, 2 adag káposztasaláta.
Elkészítés: Az érlelt bélszínt
felszeleteljük (érlelés: pácolt olaj, mustár, bors), sózzuk, borsozzuk, kissé
kiklopfoljuk. Natúron megsütjük, a hagymát vékony karikára vágjuk, paprikás
liszttel megszórjuk, és bő forró zsírban (vagy olajban) ropogós aranysárgára
sütjük. A tört burgonyát tálra tesszük, ráhelyezzük a hússzeletet, bőven
megszórjuk ropogós hagymakarikával, majd káposztasalátával díszítjük.
PIRÍTOTT CSIRKE VADÁSZ MÓDRA
Hozzávalók (4 személyre): 1
csirke, 1 kk só, 1 mk bors, 10 dkg zsír, 30 dkg csirkemáj, 5 dkg hagyma, 30 dkg
gomba, 2 db friss paradicsom, 1 dl fehérbor, 1 mk tárkony, 1 ek liszt, fél
csokor petrezselyem, fél gerezd fokhagyma, 5 adag barnamártás, 5 adag
hasábburgonya.
Elkészítés: A feldarabolt csirkét
sózzuk, lisztben átforgatjuk, fele zsír, fele olajban mindkét oldalát
megpirítjuk. Zsírban kockára vágott hagymát, gombát, lehéjazott paradicsomot, zúzott
fokhagymát, kockára vágott csirkemájat lepirítunk, sóval, borssal ízesítjük.
Kevés liszttel megszórjuk, fehérborral felengedjük, ráöntjük a csirkére,
megszórjuk zöldpetrezselyemmel. 5-6 percig fedő alatt puhára pároljuk a
barnamártás hozzáadásával. Köret: párolt rizs, hasábburgonya, vagy
burgonyaropogós.
A harmincas évek vége felé
ismerkedtem meg a Halásztanyán a protokoll két szintjével. Az első a szokásos
külügyi protokolltevékenység, amelynek leírásával, jóval később, egy pályafutását
protokollbeosztottként kezdő diplomata visszaemlékezéseiben találkoztam, amiből
az engem érdeklő részletet emelem ki:
"Egyik fő feladatom volt a sok hivatalos
ebéd-és vacsorameghívás rendjének a kidolgozása. Ez nem volt nehéz, mert
megvolt a protokollsorrendje a magyar és külföldi személyiségeknek. A külföldi
követségek minden egyéb apró-cseprő problémáival is az én osztályom foglalkozott."
Az azonban már nem lehet apró-cseprő probléma,
hogy egy étterem felkerül-e a látogatható, sőt ajánlott helyek listájára. Ez már,
mint kiderült, a protokoll magasabb szintjéhez tartozott. Amikor telefonon
asztalt foglaltak a miniszterelnökségről bárciházi Bárczy István államtitkár
számára, s apám engem bízott meg a fogadásával, gondoltam, hogy valami
ilyesmiről lehet szó. Annál inkább, mert a rendelés szokatlan módon csak az ő
nevére szólt. Eddig mindig csak társaságban, méghozzá igen előkelő társaságban
láttam az államtitkár urat, nem személyesen természetesen, hanem a
filmhíradóban, lapok társasági rovatában; zsakettet viselt, szemébe csíptetve
monokli, a cilindert többnyire a kezében tartotta. Ő volt a legfőbb
protokollfőnök, ő fogadta, kísérte, búcsúztatta a legmagasabb rangú vendégeket,
igazította el állami ünnepeken a notabilitásokat. Joggal feltételezhettem, hogy
látogatásának a Halásztanyán nemcsak egy jó vacsora a célja.
Háztűznézőbe jön, gondoltam, felmérni,
alkalmas-e protokollcélokra a kispesti Halásztanya.
Hozzánk persze nem zsakettban, hanem jól
szabott angol öltönyben érkezett, és monokli sem volt a szemén. S a néhány
szavas üdvözlés után kiderült, nem tévedtem. Valóban körül akart nézni.
Először a kerthelyiségben, azután a
halászteremben, ahol már feltette a monokliját, hogy közelebbről megszemlélje
az akváriumban úszkáló pontyokat. Szemmel láthatólag tetszett neki a
címerterem, a vadászterem a trófeákkal, s a kétszáz személyes, fedett terasz. A
vacsorával is meg lehetett elégedve, mert néhány nap múlva kaptuk az első
telefont: készüljünk fel, magas rangú külföldi vendég érkezik.
S attól kezdve egyik vendég, egyik delegáció a
másik után érkezett.
Hadd mondjam el azt a történetet,
amelyik - gondolom nem csak számomra - a legemlékezetesebb maradt. Az olasz
kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter érkezését jelezték.
Úgy gondoltam, akkor lesz megfelelő a
fogadtatás, ha a cigányzenekarral betaníttatom az akkori Olaszország indulóját,
a Giovinezzát.
A megbeszélt időben pontosan megállt a
hivatalos kocsi a vendéglő előtt, kilestem az ajtón, beintettem a zenekarnak, a
Giovinezza hangjára belépett az ajtón egy határozott úr, akiről inkább
feltételezhettem, hogy ő az olasz vendég, mert mögötte feltűnt a magyar kereskedelmi
miniszter, akit, mivel gyakran megfordult nálunk, jól ismertem. Úgy látszott
azonban, hogy tévedtem, mert az olasznak vélt úr egy kézmozdulattal leintette a
zenekart, és a cigányokra parancsolt:
- Azt játsszátok, hogy "Szép asszonynak
kurizálok..."
Kétségbeesetten néztem Kunder Antal
miniszterre, nem tudván, hogy mit rontottam el, ő azonban csak ennyit mondott:
- Mindennek úgy kell történnie, ahogy őexcellenciája
kívánja.
Azt már az asztalnál tudtam meg, hogy Host
Venturi őexcellenciája Fiuméban született, és Budapesten végezte a Műegyetemet.
A kis malőrrel indult látogatás jól
folytatódott. Mire Venturi úr lehajította a második barackpálinkát, elmondtam a
részére javasolt menüt: bográcsgulyás, rántott ponty tartármártással, hagymás
rostélyos pirított burgonyával, vegyes saláta, és befejezésül: meggyes rétes.
Ezután gyümölcs és a vendég szeme láttára lombikban főzött feketekávé.
A menü tetszett is, ízlett is a vendégnek, de
azért valami hiányérzete mégiscsak lehetett, mert ahogy sűrűn kóstolgatta a
jobbnál-jobb borokat, a badacsonyi kéknyelűt, az egri bikavért, a tokaji aszút,
és az akkoriban Magyarországon készített Batthyány bru-t, ami a legfinomabb francia
pezsgőkkel vetekedett, azt kérte tőlem, csináljunk neki sonkás kockát, ami
kissé legyen lepirítva.
Ez volt a miniszter búcsúebédje. Késő délután
indult a vonata. Másfél órával a vonat indulása előtt telefonon érdeklődött a
miniszterelnökség, indul-e már a vendég. A vendég azonban semmi hajlandóságot
nem mutatott az indulásra.
35 perccel a vonat indulása előtt megérkezett
a miniszterelnökségi államtitkár zsakettban, monoklival a szemén. Rám
parancsolt, azonnal közöljem a miniszterrel, hogy a kormány - élén a
miniszterelnökkel - a pályaudvaron gyülekezik, azonnal indulni kell. Lelkemre
kötötte, hogy ezt azonnal, mindenki füle hallatára, fennhangon mondjam el.
Mivel a miniszter éppen csárdást táncolt -
egymagában - meglehetősen hangosan továbbítottam az üzenetet. Meghallotta, s
ugyancsak elég hangosan megmondta, mi a véleménye az államtitkár úrról (akinek
ennek hallatára kiesett a szeméből a monokli), s hogy ő bizony addig nem indul
el, amíg ki nem táncolja magát, s el nem fogyasztja uzsonnára a pirított sonkás
kockát. Hogy ne szaporítsam a szót, a miniszter még a sonkás kockát
fogyasztotta, amikor a vonat menetrend szerint elindult. (A miniszter autóval a
határon érte utol, ahol a vonat - kényszerűségből - technikai szünetet
tartott.)
A másnap reggel megjelent kormánylap első
oldalán közölte, hogy Host Venturi, az Olasz Királyság kereskedelem- és
közlekedésügyi miniszterét a miniszterelnökkel az élén a magyar kormány tagjai
meleg búcsúztatásban részesítették a Keleti Pályaudvaron.
Nekem pedig a fülembe csengtek a miniszter
búcsúszavai:
- Jó volt fiam, a sonkás kocka! Így, kicsit
lepirítva, igazán magyaros.
Host Venturi étrendje
Aperitif: Barackpálinka
Bográcsgulyás
Gombafejek párizsiasan
Rántott ponty tartármártással, rósejbnivel
Hagymás rostélyos sült burgonyával,
vegyes salátával
Meggyes rétes
Lombikkávé
Ital: Egy korsó világos sör
Balatonfüredi rizling
Villányi burgundi
Tokaji aszú, ötputtonyos
Ásványvíz
Vacsora ajánlat:
Spárga magyarosan
Bősárkányi pulykamell rántva
Kalocsai gombás kacsa
Gombás csirkeszárnyak
Pirított sonkás kocka
Ital: Száraz magyar pezsgő
BOGRÁCSGULYÁS
Hozzávalók: 60 dkg marha lábszár,
8 dkg zsír / vagy olaj /, 1 nagy fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 kk
pirospaprika, 1/2 mk őrölt kömény, 1 kk só, 2 db zöldpaprika, 1 db paradicsom,
60 dkg burgonya, 4 adag csipetke.
Elkészítés: A húst felkockázzuk,
megmossuk, lecsöpögtetjük. Az apróra vágott hagymát a felhevített zsiradékban
megfonnyasztjuk, majd megszórjuk pirospaprikával, gyorsan elkeverjük benne,
majd felengedjük kevés vízzel. Ha zsírjáig lepirult, beletesszük a húskockákat,
elkeverjük, és megsózzuk. Mivel lábszárhúsról van szó, a pirospaprikát nem a
hagymával keverjük össze, mint általában, hanem csak akkor, amikor már a hús
megpuhult, nehogy megbarnuljon a gulyásunk. Fedő alatt, mérsékelt tűzön az apró
kockára vágott burgonyát, majd végül a csipetkét adjuk hozzá, és így együttesen
még egy fél óráig főzzük. (Tálalása bográcsban történik. Hivatalos
rendezvényeken mindig kovácsoltvas állványra akasztva a bográcsot, alá a
tartóba spirituszkockákat helyezünk el, és így kerül a vendég asztalára. Az
asztalon karikára vágott cseresznyepaprika és só, mint kiegészítő lehetőség
sohasem hiányozhat, hátha valaki pótolni akarja az erősséget.)
CSIPETKE
Hozzávalók: 4 ek liszt, 1 tojás, 1mk só
Elkészítés: A felvert tojást, a
lisztet és a sót 5 percig kemény tésztává gyúrjuk. Ujjunkkal kétszer két cm-es,
fél cm vastagságú darabonként szaggatjuk a levesbe, tíz perccel a tálalás
előtt.
GOMBAFEJEK PÁRIZSIASAN
Hozzávalók: 50 dkg gomba, 10 dkg
liszt, 3 tojás, 2 dl olaj / zsír /, 1kk só, 1 mk bors, 1 cs. petrezselyem.
Elkészítés: A gombát
megtisztítjuk, megmossuk, szárait levágjuk. Sós, citromos forró vízben 2 percig
főzzük. Ruhán leszárítjuk a gombafejeket, sózzuk, borsozzuk. lisztben
megforgatjuk, a felvert tojásba mártjuk, és forró zsírban, vagy olajban 8
percig lapátkanállal forgatva sütjük meg. Egy csomó jól megmosott petrezselymet
szárával együtt, miután a gombákat a lapátkanállal kivettük, ugyanebben a
zsírban 1 percig sütjük.
Tálaláskor ezzel szórjuk le a
gombafejeket. Remoulard mártással (?) tálaljuk.
RÁNTOTT PONTY
Hozzávalók: 60 dkg pontyfilé (8
szelet), 20 dkg zsír (olaj), 2 ek liszt, 1 tojás, 1 kk só, 10 dkg zsemlemorzsa.
Elkészítés: A halszeleteket
megmossuk, megsózzuk, megforgatjuk lisztben, tojásban, végül zsemlemorzsában,
és forró zsírban (olajban) kisütjük.
(A tartármártáshoz a majonézt a
tejföllel és a borral felhígítva, mustárral és citromlével elkeverjük, sóval és
porcukorral ízesítjük.)
HAGYMÁS ROSTÉLYOS
Hozzávalók: 4 szelet rostélyos,
20 dkg zsír (olaj), 3 nagy fej hagyma, 1 kk só, 1 mk bors, 1 ek pirospaprika, 2
ek liszt.
Elkészítés: A hússzeleteket
kiverjük, de nem túl vékonyra, megsózzuk, borsozzuk. A hagymát megtisztítjuk,
két fejet vékony karikákra vágunk, és villával szétszedjük. A lisztet a pirospaprikával
összekeverjük, és ebben megforgatjuk a hagymakarikákat. Forró zsírban (olajban)
szalmasárga-pirosas színűre sütjük, lapátkanállal úgy vesszük ki a forró
zsírból, hogy szétterítjük - így a karikák ropogósak maradnak -, és
félretesszük. Ugyanabban a zsírban hirtelen pirosra sütjük a rostélyos-szeletek
mindkét oldalát, majd a zsiradékból kivesszük és félretesszük. (A
rostélyos-szeleteket sült burgonyára helyezve, sült hagymakarikákkal megszórva
tesszük az asztalra.)
MEGGYES RÉTES
Hozzávalók: 8 ek liszt, 1 ek
zsír, 7 ek vaj (margarin), 2 tojás, 1 kk porcukor, 1 mk ecet, 1 mk só, 3 ek
vaniliás cukor.
A töltelékhez: 80 dkg meggy, 6 ek
cukor, 3 ek zsemlemorzsa, 3 ek darált dió, 1 kk őrölt fahéj.
Elkészítés: A lisztet
átszitáljuk, gyúródeszkára tesszük, a közepébe mélyedést formálunk. Hozzáadjuk
a zsírt, egy evőkanál vajat, a tojást, az ecetet, sót és másfél dl langyos
vízzel alaposan eldolgozva, hólyagosra gyúrjuk, cipót formálunk, a tetejét
olvasztott vajjal megkenjük, és letakarva fél óráig pihentetjük. Abrosszal
leterített asztalon, amit liszttel meghintünk, kezünk fején lebegtetve nyújtani
kezdjük, s az asztalt körüljárva kézfejünkön nyújtjuk egész addig, míg az
asztal széleit is betakartuk. (A rétestésztának hártyavékonyságúnak kell
lennie.)
A megfelelő vékonyságú tészta
asztallapról lelógó szélét leszedjük, a tésztát két evőkanál olvasztott vajjal
meglocsoljuk, morzsával meghintjük. A kimagozott meggyből a cukor, a dió és a
fahéj hozzáadásával elkészítjük a tölteléket. A tölteléket 10 cm szélességben a
tésztára halmozzuk, az abrosz segítségével lazán becsavarjuk, majd kétfelé
vágjuk. A rétest két evőkanál vajjal kikent tepsibe tesszük, tojással,
olvasztott vajjal megkenjük, forró sütőben 30 percig sütjük. (Tálalás: 6 cm-es
darabokra vágva, vaníliás cukorral megszórva.)
SPÁRGA MAGYAROSAN
Hozzávalók: 1,5 kg spárga, 5 dl
tejföl, 2 tojássárgája, 5 dkg zsemlemorzsa, 1 kk só, 1 kk cukor.
Elkészítés: A spárgát
megtisztítjuk, 4 csoportra osztjuk, ezeket külön - külön összekötjük, és forró,
sós-cukros vízben puhára főzzük. Utána ruhán leszárítjuk, és tűzálló edénybe
rakjuk. A tejfölt sóval, cukorral, liszttel és tojássárgájával összekeverjük, a
spárgára öntjük. zsemlemorzsával meghintjük, és néhány darabka vajat rátéve,
sütőben megpirítjuk. Forrón tálaljuk.
BŐSÁRKÁNYI PULYKAMELL RÁNTVA
Hozzávalók: 60 dkg
pulykamellfilé, 20 dkg karfiol, 1 kk só, 1 mk bors, fél reszelt szerecsendió,
10 dkg liszt, 15 dkg zsemlemorzsa, 3 tojás, 5 dl olaj, 20 dkg reszelt sajt.
Elkészítés: A pulykamellet 4
egyforma szeletre vágjuk, kiklopfoljuk, megsózzuk. A karfiolt rózsáira szedjük,
és sós vízben 20 percig megfőzzük. Lapátkanállal kiemeljük, leszárítjuk és
rátesszük a kiklopfolt hússzeletekre. Meghintjük borssal, szerecsendióval.
Összegöngyöljük, lisztben
megforgatjuk, a felvert tojásba mártjuk, majd meghintjük zsemlemorzsával. A
forró olajban kirántjuk. Óvatosan kiemeljük lapátkanállal, hogy a töltelék ki
ne essék belőle. Tányérra tesszük és megszórjuk a reszelt sajttal.
KALOCSAI GOMBÁS KACSA
Hozzávalók: 1,5 kg-os kacsa, 5 dkg
szárított gomba, 2 dl tejföl, 5 dl víz, 1 kk liszt, kevés zsír (olaj)
Elkészítés: A megtisztított
kacsát zsírban (olajban) erős tűzön aranybarnára pirítjuk, a lángot lejjebb
vesszük, a kacsát időről időre gombalével megöntözzük, és lefödve pároljuk.
A gombalé készítése: 5 dkg szárított gombát
1/2 l vízzel leöntünk, és addig főzzük lassú tűzön, míg meg nem puhul.
Amikor a kacsa puhára párolódott,
óvatosan kivesszük a serpenyőből, s amint kihűlt, 4-6 db-ra vágjuk.
GOMBÁS CSIRKESZÁRNYAK
Hozzávalók: 60 dkg csirkeszárny,
15 dkg gomba, 1 fej hagyma, 0,5 dl olaj, 1 dl tejföl, 2 kk liszt, 10 dkg zsír.
A túrógombóchoz: 30 dkg túró, 7
dkg grízgaluskapor, 5 dkg füstölt szalonna, 0,5 dl tejföl, 1/2 cs kapor, 1
tojás, 1 tojássárgája, só, tejföl, kapor.
Elkészítés: Az elősütött
csirkeszárnyakat a gombapaprikásban megpároljuk.
Gombapaprikás
Olajban a finomra vágott hagymát
üvegesre pároljuk, majd a cikkekre vágott gombát zsírjára pirítjuk. Meghintjük
fűszerpaprikával és kevés liszttel. Csontlével felengedjük, kiforraljuk.
Tejföllel dúsítjuk. Körítésként túrógombócot tálalunk hozzá.
Túrógombóc
A túrót a grízgaluskaporral, az
üvegesre hevített füstölt szalonnával és a többi nyersanyaggal összegyúrjuk. 10
percig hűtőben pihentetjük, és formázás után forrásban lévő vízben 10 percig
főzzük.
Tejföllel meglocsolva, kaporral
megszórva tálaljuk.
PIRÍTOTT SONKÁS KOCKA
Hozzávalók: 40 dkg csuszatészta,
15 dkg füstölt hús (vagy sonka), 2 tojás, 1,5 dl tejföl, 1/2 kk őrölt bors, 1/2
kk só, 2 ek olaj.
Elkészítés: A tésztát kifőzzük,
leszűrjük. A füstölt húst, vagy sonkát apró kockára vágjuk, a tésztához
keverve, tejföllel, 2 tojássárgájával, borssal, sóval összekeverjük. Végül
óvatosan hozzávegyítjük a felvert tojásfehérjét. Nagyméretű nyeles serpenyőben
felforrósítjuk a vajat, s hozzátéve az összekevert anyagot, lassú tűzön az
egyik oldalát kb. 1! óráig szép pirosra sütjük. Tálalás előtt a tűzről levett
serpenyőre ráhelyezzük az asztalra kerülő tálat, és így felfordítjuk hogy a
sonkás kocka, ízléses, ropogós felülettel kerüljön a vendég elé.
A miniszterelnökségi államtitkár,
akinek köszönhettük, hogy a Halásztanya bekerült a legmagasabb szintű
vendégfogadások programjába, megbízott bennem.
Egyszer telefonon különösen
bizalmas ügyben fordult hozzám. Hazánkban különösen gyakran megforduló külföldi
államférfi, gróf Ciano olasz külügyminiszter teljes titoktartás mellett kíván
találkozni egy magyar hölggyel. Tudnám-e biztosítani? Amennyire rajtam múlik,
igen.
Hát akkor délutánra készítsem elő
a Halásztanya különtermét. Nincs másról szó, mint barátságos uzsonnázásról
négyszemközt. Természetesen megígértem a legteljesebb diszkréciót. Magam fogok
felszolgálni.
Fogadtam őket, bekísértem a különterembe. A
hölgy, mint mindig, ezúttal is lila orchideát viselt a keblén, erről volt
ismert az előkelő pesti társaságban. Felszolgáltam az uzsonnát, magukra hagytam
őket.
Amikor telefonhoz hívtak, és a belügyi
államtitkár közölte, hogy ötödmagával indul, asztalfoglalást kér, hogyan is
gondolhattam volna, milyen beláthatatlan következményekkel járhat, hogy a
vártnál korábban fejeződött be a Magyar Élet Pártja egész naposra tervezett
értekezlete, melynek éppen ő volt a vezetője. Amikor úgy egy óra múlva
megérkezett a társaság, az államtitkár kísérői között dermedten ismertem föl a
lila orchideás hölgy férjét, akinek aligha lehetett tudomása a felesége
programjáról.
Ott álltam 21 évesen, életem első nagy próbája
előtt. Mit tegyek? Nem tudtam megakadályozni, hogy az urak le ne telepedjenek a
söröző első asztalánál. Úristen, mi lenne, ha kinyílna a szomszéd terem ajtaja?
Az urak már megrendelték a megkésett ebédet,
sűrűn emlegetve, hogy farkaséhesek a hosszú tárgyalástól, amikor odahajoltam az
államtitkárhoz:
- Elnézést Méltóságos Uram. telefonhoz kérik.
Kelletlenül állt fel.
- Telefonhoz? De hát ki tudja, hogy itt
vagyok?
Amikor hallótávolságon kívül voltunk,
megálltam.
- Méltóságos Uram! Fogadalmat tettem a
hallgatásra, de most meg kell szegnem. A szomszédos teremben a lila orchideás
hölgy uzsonnázik egy úrral. Ha netalán...
Nem tudtam folytatni. Már fordult vissza, s
harsány hangon kiadta az utasítást:
- Uraim, indulunk!
- Hogy-hogy indulunk?... Csak nem hagyjuk itt
a hallevest
Az államtitkár ráparancsolt a pincérre, aki éppen lerakta a söröspoharakat:
- Szóljon a gépkocsivezetőknek, azonnal
indulunk... Uraim, készüljetek!
Képzelhető, mekkora kő esett le a szívemről,
amikor felbúgtak a motorok.
Hamar megtanultam, hogy a vendéglősnek
diszkrétnek kell lennie. Azt már lassabban, hogy akinek hivatása előírja a
diszkréciót, adott alkalommal szívesen teszi túl magát rajta. A protokolláris
titoktartás, azok számára, akikre vonatkozik, sokszor terhes, ezért keresik a
szabadulást. Amit nem mondhatnak el kollégának, barátnak az, sokszor kibuggyan
belőlük, amikor ott áll szemben velük megbízható képével a vendéglős, vagy
ahogy én mondom, a kocsmáros, vagy ahogy Krúdy emlegeti, a fogadós.
Így nyilatkozott meg nekem második
találkozásunkkor a francia követ.
Hogyan is számíthattam volna erre
a furára sikerült első találkozás után?
Az első találkozás számomra váratlan volt.
- Bandika - nyitott a pincér a konyhába, ahol
akkoriban tevékenykedtem -, a francia követ kéreti. Mondtam, hogy a főnök
beteg. Magával akar beszélni.
Nagyot nyeltem. Apám szokta megbeszélni a
jeles vendégekkel a menüt. Én helyettesítsem? Igaz, tudom, hogy a francia
követnek, akinek a hét meghatározott napjára foglalt asztala volt a
címerteremben, mit kell ajánlani, de amíg végigmentem a nagy halásztermen,
égett az arcom, úgy éreztem, minden szem rám szegeződik.
A címerterem 30-as asztalánál ülő úriember
barátságosan üdvözölt, németül. Mit volt mit tenni, felmondtam a menüt, mint a
leckét: halászlé, fejedelmi halfalatok, bélszínlángos, lángoló csuszatészta. Az
italokban már nem voltam járatos. Találomra mondtam: soltvadkerti kadarka.
A követ felállt, megfogta a fülcimpám, s
morzsolgatni kezdte, mint a gimnáziumban a latintanár, mikor rájött, hogy nem
készültem.
- Fiatalúr, tanulja meg, francia vendégnek
halhoz csak száraz fehérbort ajánlhat! Ugye nem felejti el?
Nem felejtettem el.
Ezek után igazán nem
vártam, ami talán három hónap múlva bekövetkezett
- 1939 szeptemberét írtuk akkor.
Megszokott napján én fogadtam a francia
követet. S ahogy a poharába töltöttem a badacsonytomaji sauvignont - akkor már
tudtam, ez a kedvenc bora -, elégedetten bólintott, és ezt mondta:
- Ma délelőtt tíz órakor megjelent nálam gróf
Csáky külügyminiszter a Ritz szállóban, s közölte velem, hogy Magyarország a
tengelyhatalmak mellé áll.
Úgy meglepődtem, hogy alig tudtam tovább
odafigyelni. Valami olyasmit mondott, hogy azért nem lesz köztünk háború, de
többet nem jöhet hozzánk, üdvözli édesapámat.
Szavait ötven évig nem tudtam elfelejteni.
Tényleg mondhatta ezt a francia nagykövetnek a magyar külügyminiszter? Barcza
György volt londoni követnek 1994-ben az Európa-História kiadásában
Diplomataemlékeim címmel megjelent memoárjában kaptam meg a választ:
"Csáky büszkén hirdette,
hogy> Magyarország elsőnek csatlakozott a tengelyhez <".
Akkor ez bizalmas közlés volt. Nem mondhatta
el kollégának, barátnak.
Elmondta hát nekem, a kocsmárosnak.
A francia és az angol követ étrendje
Aperitif: Egri cseresznyepálinka
Jókai bableves
Haltál Papp módra
Ropogós kacsasült pezsgős párolt
káposztával
Csokoládés égő palacsinta
Deák - torta
Őszibarack sorbet
Lombikkávé
Ital:
Egy pohár világos sör
Csopaki rizling
Soproni kékfrankos
Tokaji édes szamorodni
Martell konyak
Ásványvíz
Gróf Ciano uzsonnája
Aperitif: Campari szódával
Csokoládé ital tejszínhabbal
Bécsi kuglóf
Sült alma Josephine módra
Ital:
Tokaji édes szamorodni
Margitszigeti ásványvíz
JÓKAI BABLEVES
Hozzávalók (4 személyre): 1 kis
füstölt sertéscsülök, 30 dkg szárazbab, 20 dkg sárgarépa, 10 dkg gyökér, 1 ek
zsír, 1 ek liszt, 1 közepes vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 kk.
pirospaprika, 2,5 dl tejföl, 1 mk. só
A csipetkéhez: 4 ek. liszt, 1 tojás, 1 mk. só
Elkészítés: A szárazbabot jól
megmossuk, és a főzés előtti este vízbe áztatjuk másnap reggelig. A csülköt
ajánlatos már ugyancsak előző este megfőzni, mert nem csak a csülökhúst
használjuk fel, hanem azt a másfél liter levet is, amelyben főtt. Ebben a lében
tesszük fel a babot főni.
A zsírban megpirítjuk a finomra vágott
hagymát, sóval, paprikával, szétnyomott fokhagymával, majd a liszt
hozzáadásával elkészítjük a rántást, amit hideg vízzel és a tejföllel csomómentesre
keverünk.
Ha a bab megpuhult, hozzáöntjük a rántást, és
a kis darabokra vágott csülökhússal, a csipetkével még negyed óráig főzzük.
Ízlés szerint sózzuk, borsozzuk.
HALTÁL PAPP MÓDRA
Hozzávalók (4 személyre):1 kg
burgonya 40 dkg pontyfilé, 40 dkg harcsafilé, 40 dkg fogasfilé, 30 dkg-os
kecsege, 20 dkg zsemlemorzsa, 6 dkg gomba, 10 dkg zöldborsó, 10 dkg lecsó, 5
dkg bacon szalonna, 1 fej vöröshagyma, 8 szem meggybefőtt, 1 mk. pirospaprika,
1 mk. bors, 2 dl tejföl, 4 dl tej, só
Elkészítés: A burgonya feléből
főzés után pürét készítünk, a megmaradt részből fele-fele arányban sült
burgonyát és szalmaburgonyát sütünk.
Mindenfajta halból, a kecsege
kivételével, 4-4 érmét készítünk roston, párizsiasan, rántva.
A ragu készítéséhez apró kockára
vágott szalonnát, hagymát pirítunk.
Hozzáadjuk a gombát, zöldborsót,
lecsót, sóval, pirospaprikával, borssal ízesítjük, puhára pároljuk.
A kecsegét egyben kisütjük, de
előzőleg a tisztításnál vigyázzunk arra, hogy a felvágott hasából a gerinc
közepén késsel kiemeljük a gerincet helyettesítő porcogót és így sütjük meg.
(Tálaláskor a tál közepére
burgonyapürét teszünk, erre felváltva tesszük a különböző halfilét. A tál két
végére felhalmozzuk a sült, illetve szalmaburgonyát, a raguval a roston
elkészített halszeleteket vonjuk be, a rántott halszeleteket pedig paprikás
mártással és sült hagymával szórjuk meg. A párizsi módon készített halszelet
tojásbundában sül ki és így is kerül a tálra. A tál közepére helyezzük az
egészben megsült kecsegét. Körbedíszíthetjük a meggyszemekkel, és külön tálban,
tartármártással tesszük asztalra.)
ROPOGÓS KACSASÜLT PEZSGŐS PÁROLT KÁPOSZTÁVAL
Szeptember jellegzetes ünnepi
étele, ezért mindenkor fiatal kacsát használunk, amit (mert hisz ettől függ a
hús minősége) a felhasználás előtt egy hétig kukoricadarával tápláltak.
Hozzávalók (4 személyre): 2,5
kg-os kacsa, 2 kk. só, 1 mk. majoránna, 1 kis fej vöröshagyma, 1 mk. bors, 1
mk. őrölt köménymag.
Elkészítés: A jól megmosott
kacsát sózzuk, és majoránnával a hasüreget bedörzsöljük. A zsírt, vagy olajat
felolvasztjuk, a tepsibe tett kacsát ezzel a forró zsiradékkal leöntjük, és így
tesszük a sütőbe. A sütés ideje egy óra. Amikor kivettük a kacsát a sütőből,
kicsit hűlni hagyjuk, hogy könnyen tudjuk darabolni, és így tálra rakjuk.
Köretként a pezsgős párolt káposztát külön kínáljuk.
CSOKOLÁDÉS ÉGŐ PALACSINTA
Hozzávalók (4 személyre): 30 dkg
liszt, 3 ek. zsír (vagy olaj), 2 tojás, 3 dl tej, 1 mk. só,
A töltelékhez: 5 ek. darált dió,
5 ek. porcukor, 2 ek. mazsola, 0,5 dl rum.
A csokoládéöntethez: 5 dkg
étcsokoládé, 5 ek porcukor, 1 ek. kakaó.
Elkészítés: Egy egész tojást és
egy tojássárgáját liszttel, csipet sóval, a tejjel és egy deci szódavízzel
felengedünk, és jól elkeverünk. A simára kevert - nem túl sűrű - tésztából palacsintákat
sütünk úgy, hogy a palacsintasütőben felforrósítjuk a zsiradékot, és
merőkanállal a ferdén tartott, forró zsiradékkal kikent sütőbe öntjük a majdnem
folyékony tésztát. A palacsintasütőt gyengén mozgatjuk, hogy a tészta ne
ragadjon le, sütés közben kés segítségével megfordítjuk, és a másik oldalát is
megsütjük. Elkészítjük a tölteléket, és megtöltjük vele a palacsintákat. A
forró csokoládéöntettel leöntött palacsintákat a vendég előtt egészítjük ki a rummal,
és így, gyufaszállal meggyújtva, lángolva kapja a vendég.
DEÁK - TORTA
Hozzávalók: 12 dkg cukor, 7 dkg
liszt, 7 dkg mandula, 1 dkg édes morzsa, 7 dkg vaj, 6 db tojásfehérje,
citromhéj, 40 dkg kávékrém, csokoládés bevonó, édes morzsa, szóráshoz.
Elkészítés: A tojásfehérjéket a
cukorral kemény habbá verjük. A mandulát finomra daráljuk, és elkeverjük a
liszttel. A habhoz folyamatos keverés közben hozzáadjuk a liszttel elkevert
mandulát, a morzsát és végül az olvasztott vajat. Az így kapott masszát tortaformába
töltjük, és előmelegített sütőbe téve, közepes lángon kisütjük. A kihűlt
tésztát három lapba vágjuk, kávékrémmel töltjük, oldalát világos morzsával
meghintjük, tetejét csokoládéval vonjuk be.
ŐSZIBARACK SORBET
Hozzávalók (4 személyre): 40 dkg
őszibarack, 20 dkg porcukor, 1 citrom, 5 dl víz, 1 tojásfehérje, 1 üveg
behűtött pezsgő.
Elkészítés: A puha, érett
őszibarackokat szőrszitán áttörjük, kiegészítjük 1/2 liter hideg vízzel,
hozzákeverjük a porcukrot, a citrom levét, majd átszűrjük. Fagyasztás közben
egy tojásfehérjét teszünk hozzá, és így fagyasztjuk készre. (Felszolgálása:
pezsgőspohárba elosztjuk a fagylaltot, és felöntjük a hideg pezsgővel a vendég
előtt. Ez az étkezés záró-búcsú itala.)
BÉCSI KUGLÓF
Hozzávalók (4 személyre): 15 dkg
vaj, 10 dkg cukor, kevés vaníliás cukor, 4 tojássárgája, 1 egész tojás, 1 ek.
rum.
A kelesztéshez: 4 dkg élesztő,
kevés tej, 40 dkg előmelegített liszt, só, 1,5 dl langyos tej, 5 dkg mazsola,
kevés zsír, zsemlemorzsa, porcukor.
Elkészítés: A vajat habüstben
vagy mély porcelántálban habosra keverjük, állandó kevergetés közben hozzáadjuk
a cukrot, a vaníliás cukrot, a tojássárgákat, az egész tojást, és az egy
evőkanálnyi rumot. Azután hozzáadjuk a felmelegített tejben felolvasztott
élesztővel, liszttel, sóval és a maradék tejjel elkevert masszát, hozzákeverjük
a mazsolát, és rövid ideig pihentetjük. Kizsírozott és zsemlemorzsával megszórt
kuglófformába tesszük a tésztát úgy, hogy háromnegyedig legyen, és egy ideig
pihentetjük. Középmeleg sütőben kb. 1 órán át, sütjük, és egy egész tojást
felverve, kenőtollal megkenjük a kuglófot, így visszatesszük a sütőbe, és még
öt percig sütjük, hogy szép színe legyen. Sülés után porcukorral szórjuk meg.
SÜLT ALMA JOSEPHINE MÓDRA
Hozzávalók: 4 db alma, 25 dkg
aszalt gyümölcs, 2 dkg vaj, 15 dkg cukor, 25 dkg rizs, 1,7 dl tej, 1 dl
málnaszirup, csipet só, vaj (kenéshez).
Elkészítés: A beáztatott aszalt
gyümölcsöt 15 percig forraljuk. A tejet felfőzzük, beleöntjük a megmosott
rizst, kevés sót, cukrot adunk hozzá, és hagyjuk kihűlni. Szétosztjuk 4
tányérra. Az almák magházát kivájjuk.
Vajjal bevonjuk, és cukorral
meghintjük. Vajjal kikent tepsiben előmelegített sütőbe tesszük, és mintegy
húsz perc alatt megsütjük.
Tálaláskor az almákat a
tejberizsre helyezzük, cukorral meghintjük, és meglocsoljuk málnasziruppal.
A szó szoros értelmében, vendéglőben nőttem
fel. Amióta az eszemet tudom, ott lábatlankodtam szüleim mellett, akik -
akármennyi személyzet volt is a kezük alatt - túlzás nélkül mondhatom, látástól
vakulásig dolgoztak. Példájukat én is hamar követtem. Először a seprűt vettem a
kezembe, aztán nem szégyelltem a mosogatást sem, megtanultam a terítést, élveztem
a felszolgálást, kuktálkodtam a konyhában, próbáltam ellesni a szakácsmesterség
titkait, bort fejtettem, sört csapoltam, s ahogy elérkezett az idő, apám
példájára foglalkozni kezdtem a vendégekkel.
Ahogy tőle megtanultam:
"Különböző emberekkel találkozik a vendéglős, mindig készen kell állnia
arra, hogy partner legyen, s hogy a vendég elfogadja partnernek."
Apám, ahogy a számtalan fennmaradt képen
látható, "munkaruhában" érezte jól magát, könnyű nadrágban, feltűrt
ingujjal, nyakában köténnyel, de alatta nyakkendővel, hogy levetve a kötényt,
magára kapja a zakót, ha vendéget kell fogadnia, mindig frissen borotvált volt,
bajusza ápolt, haja a kor divatja szerint koponyájára simult. Este tízkor
visszavonult, megfürdött, s öltönyben jelent meg, járta végig az asztalokat, s
töltötte az időt zárásig vendégei között.
Ritkán oktatott, de olyankor minden szava
emlékezetemben maradt.
Különösen egy karácsony estéről.
Délután bezártunk, s a személyzettel felvonultunk az emeleten lévő lakásunkba
megünnepelni a szentestét.
Egyszer csak kopogást hallottunk
lentről. Azt mondja apám:
- Kisfiam, nézd meg, ki az!
- De apám, zárva vagyunk.
- Akkor is menj le, hátha valakinek szüksége
van a vacsorához egy üveg borra.
- Jött volna korábban. Nekünk is jár a
szabadidő.
- Hát jó, kisfiam, akkor majd lemegyek én.
És lement. A mentőkocsi sofőrje kopogtatott,
akkor végzett, minden zárva volt, nálunk próbálkozott, két családi sört kért.
Megkapta, boldogan távozott. Nekem pedig azt mondta apám:
- Kisfiam, ne felejtsd el, azért vagyunk, hogy
mások rendelkezésére álljunk, ha kell, szolgáljunk, ha kell, segítsünk!
Nem felejtettem el, s továbbadtam fiaimnak.
Ehhez tartják magukat. Az is, aki a szakmában maradt, az is, aki máshol
boldogul.
És még valamit a lelkemre kötött apám, azt,
hogy ne politizáljak. Megfogadtam, soha nem politizáltam. De politikusokkal,
diplomatákkal napi kapcsolatban voltam. Így a szovjet követtel is, aki nem
sokkal Magyarországra érkezése után gyakori vendégünk lett. Egy este két fogás
közt azt mondja nekem tolmács útján:
- Nemsokára visszaadjuk a negyvennyolcas
zászlókat, amelyeket annak idején elvett a cári hadsereg. Majd meglátja, szép
ünnepség lesz.
Higgyem, ne higgyem? Addig nem hallottam,
újságban nem olvastam róla.
Még apámnak sem mondtam el, hátha
rosszul értettem, vagy nem pontosan fordította a tolmács. Az egész olyan
hihetetlen volt: a szovjetek meg a cári hadsereg zsákmányolta negyvennyolcas
zászlók...
Amikor 1941 márciusában magyar honvédek
átvették a zászlókat a Hadimúzeum előtt, kissé szégyelltem magam, amiért nem
köszöntem meg a követnek, hogy kitüntetett bizalmával. S később nem volt rá
alkalmam, mert Teleki Pál halála után már nem jelent meg nálunk. miniszter és
kísérete számára foglaltatott hússzemélyes asztalt a protokoll. A
halászteremben az akvárium alatt terítettünk, úgy rendeztük az ültetést, hogy a
miniszter szemben üljön az akváriummal. Tetszett is neki a látvány, ahogy a
hatalmas pontyok méltóságteljesen úszkáltak. Nekem jutott a feladat, hogy
telefonhoz hívjak valakit a delegációból, a német követségnek volt
közölnivalója. És a saját fülemmel hallottam, mikor a német úr visszajött, s jelentette
a miniszternek:
- Gróf Teleki Pál miniszterelnök meghalt.
A gyászhír szemmel láthatólag senkit sem
rázott meg. Inkább az volt az érzésem, ha nincsenek tekintettel magyar
kísérőikre, talán még koccintottak is volna. Így csak napirendre tértek
fölötte, s ahogy egymást követték a fogások, s ürültek a poharak, egyre jobban
emelkedett a hangulat. Meghallgattam a rádiót, de Teleki haláláról nem esett
szó. Mi történhetett? Nem látszott betegnek, amikor legutóbb nálunk vacsorázott
titkárával, Incze Péterrel. Akkoriban nagyon népszerű volt, hiszen mindenki
tudta, nagy szerepe volt a második bécsi döntésben, ami visszajuttatta Erdély
egy részét. De hiába várta ünneplő tömeg, amikor a delegáció visszaérkezett
Bécsből, Teleki Kelenföldön leszállt a különvonatról Incze Péterrel, s az
ünneplésben a Keleti Pályaudvaron Csáky külügyminiszter részesült. Teleki
szerény ember volt, igyekezett kerülni a nyilvánosságot. A nevét mindenki
tudta, de látásból kevesen ismerték.
Ha Jávor Pál belépett a Halásztanya
kerthelyiségébe, hogy szokása szerint elfogyassza kedvenc pacalpörköltjét,
megélénkültek az asztalok körül ülők, mindenki utána fordult. Teleki Pál
inkognitóban foglalhatott helyet a neki fenntartott bokszban. De most már hiába
várjuk.
Amikor már nem lehetett titkolni a halálhírét,
tele volt a legkülönbözőbb híresztelésekkel a város. Hogy valóban mi történt,
csak sejteni lehetett. Ötven év múlva tudtam meg az igazságot Újpétery
Elemérnek, gróf Csáky István külügyminiszter titkárának a Magvető kiadásában
Végállomás Lisszabon címmel megjelent könyvéből. Mint külügyi ügyeletes, Teleki
kérésére ő vitte fel a miniszterelnök Sándor palotai lakásába azt a
rejtjeltáviratot, amelyben Barcza György londoni nagykövet jelentette, Eden
külügyminiszter kilátásba helyezte az angol hadüzenetet arra az esetre, ha
Magyarország részt vesz a Jugoszlávia elleni katonai műveletekben. S Újpétery
reggel telefont kapott a protokollosztályról: "A miniszterelnök hajnalban
főbe lőtte magát."
Nem voltak hát alaptalanok azok a pletykák,
amelyek a miniszterelnök angolbarátságáról és halálának gyanús körülményeiről
keringtek a
Halásztanya vacsoravendégei
között. S jól éreztem, hogy a miniszterelnök halálhíre inkább megkönnyebbülést
keltett a halászteremben ebédelő német delegáció tagjaiban.
Nem politizáltunk. De a háború egyre inkább
belopódzott a Halásztanya mindennapjaiba.
Teleki Pál kedvenc ételei
Erdélyi leves
Rácponty
Pulykamell-szelet milánói módra
Kofapecsenye
Makói finomfalatok
Csörögefánk rumos barackízzel
Jávor Pál menüje
Aperitif: Szilvapálinka
Pacalpörkölt magyarosan
Ropogós sertéscsülök, vegyes
salátával
Svájci sertésragu
Omlettszuflé baracklekvárral
Kávé
Ital
Soltvadkerti kadarka
Ásványvíz
ERDÉLYI LEVES
Hozzávalók (4 személyre): 25 dkg
marhahúsos csont, 510 dkg marha apró nyesedék, 20 dkg vegyes zöldség, 4 dkg
zsír, 15 dkg rizs, 1 mk. bors, 1 szerecsendió virágja, 1 szál kakukkfű, 2 levél
rozmaring, 2 dkg só, 10 dkg lecsó, 1 csomó zellerzöld, 5 dkg vöröshagyma.
Elkészítés: A csontot feltesszük
főni. A sovány marhahúst ledaráljuk, vízzel összekeverjük, és hozzátesszük a
csontleveshez. A zöldséget kockára vágjuk, megpároljuk, hozzátesszük a
leveshez. Beletesszük az ízesítőket és a rizst, másfél óráig készre főzzük.
RÁCPONTY
Hozzávalók (4 személyre): 60 dkg
pontyfilé, 5 dkg zsír, 15 dkg füstölt szalonna, 10 dkg vöröshagyma, 3
zöldpaprika, 3 paradicsom, 1 ek. só, 1 ek. pirospaprika, 1 mk. törött bors, 1
ek. liszt, 3 dl tejföl, 1 kg burgonya.
Elkészítés: A halszeleteket jól
megmossuk, a szalonnát vékonyra vágjuk. Tepsit vagy nyeles serpenyőt zsírral
kikenünk, aljára előzőleg megfőzött, lehéjazott, karikákra vágott burgonyát
teszünk, ráhelyezzük a halszeleteket, megszórjuk sóval, borssal,
pirospaprikával, beborítjuk hagyma-, zöldpaprika- és paradicsomkarikákkal,
megöntözzük zsírral, és forró sütőbe tesszük. Negyedórai sütés után a félig
sült szalonnaszeleteket meglocsoljuk a liszttel elkevert tejföllel, és pirosra
sütjük. (Forrón tesszük az asztalra, lehetőleg abban az edényben, amelyikben
sütöttük. Legyen az asztalon erős paprika és törött bors!)
PULYKAMELL-SZELET MILÁNÓI MÓDRA
Hozzávalók (4 személyre): 4
szelet pulykamell, 1 fej hagyma, 2 szál sárgarépa, 1 fej zeller, 4-5 gerezd
fokhagyma, 4 paradicsom, vaj, olaj, 2 dl fehérbor, 2 dl hús-alaplé.
Elkészítés: Először a zöldségeket
daraboljuk fel, és a megforrósított olajban, amelyhez egy diónyi vajat adunk,
sütni kezdjük. Egy másik serpenyőben, amelyben szintén olajat és vajat
forrósítunk, mindkét oldalán pirosra sütjük a pulykamellet. Ha már szép a
színe, leöntjük róla a zsiradékot, hozzáadjuk a már megpirult-párolódott
zöldségeket, beledobáljuk a héjától és magjától megfosztott paradicsomokat,
meglocsoljuk a borral és a húslevessel, majd lassú tűzön hagyjuk puhára főni,
kb. egy-másfél órán át. Ha kész, a húst óvatosan, hogy egyben maradjon,
átemeljük egy másik edénybe, és finom szűrőn rászűrjük a mártást. Köretként
milánói rizottót tálalunk.
KOFAPECSENYE
Hozzávalók (4 személyre): 50 dkg
sertéscomb, 1 kk. só, 10 dkg zsír, 2 gerezd fokhagyma, 15 dkg füstölt szalonna,
5 dkg liszt, 20 dkg sertésmáj, 1 mk. törött bors, 1 kk. pirospaprika, 10 dkg
vöröshagyma, 5 adag sült burgonya, 1 adag káposztasaláta.
Elkészítés: A húst és a májat
szeletekre vágjuk, és kiverjük. Natúron megsütjük, és fokhagymát teszünk rá.
Fatálon tálaljuk oly módon, hogy a tálra tesszük a sült burgonyát, ráhelyezzük
a hússzeleteket és a májat.
Ropogósra sült hagymakarikákkal
megszórjuk, és a tetejére füstölt szalonnából készített kakastaréjt teszünk.
Káposztasalátával díszítjük.
MAKÓI FINOMFALATOK
Hozzávalók (4 személyre): 60 dkg
sertés szűzpecsenye, 1 dkg só, 10 dkg liszt, 50 dkg burgonya, 40 dkg zsír, 10
dkg kolbász, 1 cs. petrezselyemzöld, 2 tojás, 1 dl olaj, 15 dkg rizs, 1 adag
káposztasaláta.
Elkészítés: A szűzpecsenyét 12 db
érmére szeleteljük, kiverjük, és megsózzuk. Panírozzuk. A burgonyát háztartási
reszelőn hosszúkásra reszeljük, a kolbászt vékony csíkokra vágjuk, hozzáadjuk a
finomra vágott petrezselymet és az olajat, az egészet egyöntetűvé keverjük. Az
érméket ezzel megszórjuk, majd zsírban pirosra sütjük. Zöldborsós rizzsel
tálaljuk, káposztasalátával díszítjük.
PACALPÖRKÖLT MAGYAROSAN
Hozzávalók (4 személyre): 1,2 kg
tisztított pacal, 5 ek. zsír, 2 nagy fej vöröshagyma, 2 gerezd fokhagyma, 2
zöldpaprika, 2 paradicsom, 2 cseresznyepaprika, 1 kk. köménymag, 1 ek.
pirospaprika, 2 kk. só, 1 ek. paradicsompüré, 1 húsleveskocka, 1 kk. liszt, 50
dkg burgonya.
Elkészítés: A pacalt forró vízben
megmossuk, leszárítjuk, majd kb. 1 cm széles, 3 cm hosszú szeletekre vágjuk. A
hagymát apró kockákra vágjuk, zsírban megpirítjuk, meghintjük pirospaprikával.
A leveskockát 4 dl forró vízben feloldjuk, ezzel a lével azonnal felöntjük a
pirított hagymát, elkeverjük, hozzáadjuk a fokhagymát és a köménymagot, a
paradicsompürét, jól elkeverjük, és beletesszük a pacalcsíkokat. Sózzuk,
felöntjük húslevessel, hogy jól ellepje, és fedő alatt négy óráig főzzük. Közben
néha megnézzük, és ha szükséges utántöltjük húslevessel. Kb. 2 órás főzés után
hozzáadjuk a darabolt zöldpaprikát, a paradicsomot, a megtisztított, kockára
vágott burgonyát, a cseresznyepaprikát, és tovább főzzük. Lényeges, hogy jó
puha legyen. (Savanyú almapaprika kínálható hozzá.)
ROPOGÓS SERTÉSCSÜLÖK
Hozzávalók (4 személyre): 2 db 1
kg-os sertéscsülök, 1 kk. só, 1 mk. törött bors, 1 gerezd fokhagyma, 10 dkg
zsír
Elkészítés: A sertéscsülköt jól
megmossuk, leszárítjuk, leperzseljük, éles késsel a külső felületét lekaparjuk.
Mindkét oldalát sózzuk, fokhagymával bedörzsöljük, és középmeleg sütőben másfél
órán keresztül locsolgatva és forgatva, pirosra, ropogósra sütjük. (Vegyes
salátát adunk hozzá. Felkínáljuk a kívánság szerinti sós vízben főtt burgonyát.)
SVÁJCI SERTÉSRAGU
Hozzávalók (4 személyre): 60 Dkg
lapocka, 6 dkg zsír, 1 fej hagyma, 1 ek. paradicsompüré, só, bors, köménymag, 1
gerezd fokhagyma, 1 ek ecet, 1,5 dl tejföl, 1 ek. liszt, 1 kk. kapribogyó, 1
ecetes uborka, petrezselyem, 1-2 dl víz.
Elkészítés: Forró zsírban
megpirítjuk a kockára vágott húst, hozzáadjuk, és üvegesre pirítjuk a finomra
vágott hagymát. Vízzel felengedjük, paradicsompürével, sóval, köménnyel és a
szétnyomott fokhagymával fűszerezzük, s lefödve puhára pároljuk. Amikor
megpuhult, ecettel, borssal ízesítjük, hozzáadjuk a liszttel elkevert tejfölt,
a finomra vágott kapribogyót, az apróra vágott ecetes uborkát és a finomra
aprított petrezselymet, s néhány percig összefőzzük. Sós burgonyát, párolt
rizst vagy spagettit ajánlunk köretnek.
OMLETTSZUFLÉ BARACKLEKVÁRRAL
Hozzávalók (4 személyre): 10 db
tojásfehérje, 25 dkg porcukor, 15 dkg baracklekvár, 5 dkg vaj, 0,5 dl rum.
Elkészítés: A keményre felvert
tojáshabot porcukorral, baracklekvárral jól összekeverjük. A kivajazott tűzálló
tálat kevés liszttel meghintjük, beleöntjük, és kúp alakúra formáljuk a felvert
habot.
Középmeleg sütőben öt percig
sütjük. ( A készítést úgy kell időzíteni, hogy a sütőből történő kivétel után
tálalhassuk a vendégeknek. Fél dl rumot öntünk rá, vaníliás porcukorral meghintjük,
gyufaszállal meggyújtjuk. Ez egy perc alatt elalszik. A vendég maga vesz
magának az asztalra helyezett desszertből.)
CSÖRÖGEFÁNK RUMOS BARACKÍZZEL
Hozzávalók (10 személyre): 20 dkg
liszt, 3 tojássárgája, 4 dkg zsír, 1 mk só, 1 dkg élesztő, 10 dkg porcukor, 15
dkg sárgabarackíz, 0,5 dl rum, 0,5 dl tejföl, 20 dkg zsír.
Elkészítés: Vajas omlóstésztát
készítünk. A lisztet tojássárgájával, élesztővel és tejföllel összegyúrjuk,
sóval, rummal ízesítjük. Fél óráig pihentetjük, majd háromszor nyújtva hajtogatjuk.
Kinyújtva derelyevágóval téglalap alakúra vágjuk, egyik sarkát középen áthúzva
aranysárgára sütjük bő zsírban. Lecsurgatjuk, és rumos barackízzel, porcukorral
tálaljuk.
S jött egy olyan időszak, amikor a szó szoros
értelmében mindennap zsúfolva volt a vendéglő. Előre is foglalva volt minden
asztal, s nem csak nálunk. Fényes Alice akkor kezdte énekelni: "Csak egy
nap a világ, csak egyetlen perc az életünk..." Soha nem érzékeltem, hogy
egy dal ilyen pontosan ki tudja fejezni - s hadd tegyem hozzá, így tudja
befolyásolni - a közhangulatot. Különösen a következő sorok: "Ki tudja, mi
vár ránk, ki tudja, holnap mire ébredünk."
Ugyanakkor a háború átmeneti gazdasági
fellendülést hozott Magyarországon. Eltűnt a munkanélküliség, az emberek nem
takarékoskodtak, ebben a "ki tudja, mire ébredünk..." hangulatban
könnyen adták ki a pénzt. Minden elkelt, minden foglalt volt, nap, mint nap tele
voltak a színházak, a mozik, a szórakozóhelyek. 1941-ben még volt valami
remény, hogy mi nem nagyon keveredünk bele ebbe a háborúba, de azért éreztük,
hogy gyülekeznek a viharfelhők.
A felhőkből 1944. április 4-én lezuhantak az
első bombák Kispestre, s az, hogy a háborús pusztítás, ami addig csak a
hírekben szerepelt, ott is visszafogottan, most a közelünkbe ért, érzékelhető,
szemmel látható valósággá vált, erősítette ezt a "Csak egy nap a
világ..." hangulatot. Most már egyre érkeztek a hírek a sokakat személy
szerint érintő veszteségekről, a frontról, s ez már azzal a következménnyel
járt, hogy csendesebbek lettek a vendéglők. Nem csökkent a forgalom.
Természetesen még ekkor is mindennapos vendég volt Kiss Ferenc, Sennyei Vera,
Várkonyi Zoltán, Szemere Vera, Tímár József, hogy csak néhányat említsek a
művészvilág nagyjai közül. A vendégek nem ittak kevesebbet, de nem duhajkodtak,
inkább búsan "múlatták az időt". Ahogy közeledett a front, egyre
inkább befelé fordultak.
Az események hatása alól én sem tudtam kivonni
magam, hiszen katonaköteles korban voltam. Tulajdonképpen én is ott lehettem
volna a fronton. De egy kicsit úgy jártam, mint az apám, aki az első
világháborúban, a Csepeli Gyárban dolgozva kerülte el a katonaságot.
Egy jól menő vendéglő, persze, a második
világháborúban nem jelenthetett felmentést, de egy kis szerencse - s némi
kapcsolat - halasztást, igen. Hogy mit is jelenthet a jó kapcsolat!
Amikor Dreher Antal tárgyalni kezdett apámmal
a Halásztanyáról, az volt az első kérdése: "Hány éves a fia?" S a
második: "Milyen viszonyban van a polgármesterrel?" S hogy apám azt
felelte: "Jó viszonyban", mind a ketten tudták, hogy el lehet intézni
- mint ahogy el is lehetett - amire a szerződéshez szükség volt, hogy tudniillik
határidő előtt nagykorúsítsanak. Így nem volt nehéz olyan kapcsolatot szerezni
- s az én esetem egyáltalán nem volt egyedi -, amelynek segítségével évről évre
különösebb nehézség nélkül halasztani lehetett a bevonulást. S amikor 1944.
október 15-e után már nem lehetett, jó adag szerencse is kellett ahhoz, hogy a
környékről, ahol bevonulás után kiképzésen voltam - ha ugyan ilyesmiről
lehetett akkor beszélni - eltávozás ürügyén éppen karácsony este hazaérjek,
levethessem, s többet föl se vegyem az egyenruhát.
A Halásztanya akkor már tíz napja zárva volt,
s abban a "ki tudja, mi vár ránk..." hangulatban se apám, se én nem
tudtuk elképzelni, hogy valaha lesz még benne vendég, hogy valaha lesz még
benne élet.
A folytatás: a szovjet csapatok harc nélkül
vonultak be Kispestre.
Január közepén beállít hozzánk egy katona.
Mivel széles váll-lapja volt, gondoltuk, hogy tiszt - akkor persze a
rangjelzéseket még nem ismertük -, s arról is, hogy két közlegény kísérte,
legalábbis nekik nem volt váll-lapjuk.
- Goszpogyin Papp senior...? Goszpogyin Papp
junior...?- mondta kérdő hangsúllyal a tiszt.
Akkor persze még azt sem tudtuk, mit jelent a
goszpogyin, de az világos volt, hogy rólunk van szó. Bólintottunk, s azt ugyan
már nem értettük, mit mond ezután a tiszt, de az félreérthetetlen volt, hogy
követni kell. A két katona kíséretében mentünk utána. Hogy mi lesz, nem tudtuk.
A helyzet nem volt bíztató.
Hamar kiderült, hogy nem kell messzire
mennünk, csak a szemben lévő házba, ahol korábban a polgármester lakott, s ami
most, ezt már tudtuk, Csernyisov tábornok hadiszállása.
Kellemes meglepetésünkre a tábornok
barátságosan fogadott, és tolmács útján közölte, az a kérése, adjunk vacsorát a
ma este érkező magas rangú küldöttség részére.
Ma este vacsorát? Képtelenség! A Halásztanya
pincéjében lakunk, a földszinti ablakok betörve, a központi fűtés, amióta a
vendéglő bezárt, nem működik.
- Hogy képzelik... - kezdtem volna, de apám
nem engedte tovább mondani.
- Kisfiam, te mostantól kezdve egy szót se
szólj!
A tolmács ezt is lefordította a tábornoknak.
Apám nyugodtan elmondta, egyetlen - esetleg
használható - helyiségünk van, a söntés, ahova be lehetne állítani a kályhát.
De azt is rendbe kell hozni, az ablakokat be kell üvegezni.
- És nyersanyag van? - kérdezte a tábornok.
- Bármit kíván tábornok úr, minden van!
- Akkor készüljenek fel egy nagyon komoly
vacsorára, mert olyan személyekről van szó, akik hozzá vannak szokva a
színvonalas ellátáshoz.
Ahogy visszaindultunk, az volt az érzésem,
századnyi kíséretünk van. Egy órakor mentünk át a tábornokhoz, három órára
rendben volt a söntés, égett a tűz, a beüvegezett konyhában anyám és a
személyzet velünk maradt része munkába állt.
Élelmiszerünk volt bőven, hat saját
tenyésztésű, lesózott, feldolgozott hízott disznó, csirkétől lisztig,
burgonyáig, sóig minden vendéglői készlet.
A vacsora menüje: tyúkhúsleves, előételnek
ízelítő magyaros galuskás sertéspörköltből, sertéssült burgonyával, párolt
káposztával, palacsinta. Apám kinyittatta velem az elővigyázatosságból
befalazott, átalakított söröspincét, ahol hétezer palacknyi bort tároltunk. A
katonai küldöttség érkezésére mindennel elkészültünk. A tisztek, azaz ahogy az
egyenruhájuk láttán nyilvánvaló volt, tábornokok, a jelzett időben megérkeztek.
Lassan láttak hozzá az evéshez. Bizonyára a fronthelyzetről tárgyaltak, hiszen
még a Szent István kórháznál zajlottak a harcok. De amikor nekiláttak,
derekasan fogyasztottak. Csak hónapok múlva tudtuk meg, hogy kik is voltak a
vendégeink, amikor Csernyisovot elvezényelték, s így búcsúzott tőlünk:
- Azzal a januári vacsorával nagyon elégedett
volt Malinovszkij és Tolbuhin marsall.
Malinovszkij..? Tolbuhin...? Elég neves vendégeink voltak a Halásztanya
újra-megnyitásán.
A marsallok vacsorája
Aperitif: Barack- és szilvapálinka
Cinzano vermut
Dreher világos és barna sör
Újházi tyúkhúsleves
Sertéspörkölt galuskával
Tordai pecsenye cikakáposztával
Palacsinta baracklekvárral
Rumos tea
Ital:
Burgundi
Ásványvíz
Tímár József kedvenc ételei
Marinált ponty
Bélszínszeletek Budapest módra
Rántott csirke
Rozmaringos báránysült
ÚJHÁZI TYÚKHÚSLEVES
Hozzávalók (4 személyre): 1,5
kg-os tyúk vagy csirke, 25 dkg sárgarépa, 10 dkg gyökér, 10 dkg zeller, 10 dkg
gomba, 1 fej hagyma, 1 gerezd fokhagyma, 1 zöldpaprika, 1 paradicsom, 20 dkg
karfiol, 10 dkg zöldborsó, 1 kk. só, 6 szem feketebors, 15 dkg finommetélt, 15 dkg ecetes torma
Elkészítés: A megtisztított tyúkot
8 darabra vágjuk. Nyakát, máját, zúzáját is hozzátesszük, majd két liter vízben
feltesszük főni. Ha forr, leszedjük róla a habot. Megsózzuk, beletesszük a
hagymát, a fokhagymát, a paradicsomot, a fűszereket és lassú forrással tovább
főzzük. Ha a tyúk puhulni kezd, hozzáadjuk a zöldségeket, a rózsáira szedett
karfiolt, a vékonyra szeletelt gombát, a zöldpaprikát és a zöldborsót. Tálalás
előtt sós vízben külön főzzük meg a finommetéltet, szűrőkanállal kiszedjük,
lecsöpögtetjük, és így tesszük a levesbe. (A leves a hússal és zöldségekkel
együtt kerül a tálba. Külön adható hozzá ecetes torma.)
SERTÉSPÖRKÖLT GALUSKÁVAL
Hozzávalók (4 személyre): 70 dkg
sertés lapocka, 8 dkg zsír, 15 dkg vörös hagyma, 1 db paradicsom, vagy 2 ek.
paradicsompüré, 1 kk. só, 1 kk pirospaprika, 1 mk őrölt köménymag, 1 gerezd
fokhagyma,
Elkészítés: A finomra vágott
hagymát zsírban megpirítjuk, hozzáadjuk a felkockázott húst, sózzuk, meghintjük
pirospaprikával. Fél gerezd fokhagymához hozzáadunk 1 dl vizet, majd fedővel
letakarva puhára pároljuk. Időnként megnézzük, ha a levét elfőtte, kevés vízzel
pótoljuk.
Galuskát, vagy párolt rizst, vagy
kockaburgonyát (sós burgonyát) adunk hozzá.
TORDAI PECSENYE CIKAKÁPOSZTÁVAL
Hozzávalók (4 személyre): 1 kg
sertéskaraj, 2 gerezd fokhagyma, 10 dkg zsír, 1 kk só, 15 dkg füstölt szalonna,
1 kg burgonya, 1 mk törött bors, 1 mk reszelt szerecsendió, fél fej savanyú
káposzta.
Elkészítés: Megfelelő nagyságú
tepsiben a zsírt felolvasztva, ebben a forró zsírban a karajt elősütjük, hogy a
fehérje kicsapódása miatt a hús ne veszítsen zamatából. Majd hozzáöntünk fél
liter vizet, és ebben párolva sütjük, nem túl forró sütőben. A fokhagymát az
elősütés után beleszúrjuk elosztva a karajba, és a füstölt szalonna vékonyra
vágott szeleteivel befedjük a karajt. A fűszereket egy óra sütés után szórjuk a
húsra, majd még egy fél óráig párolva sütjük. Ha kell, vizet öntünk alá.
Ha meggyőződtünk róla, hogy a
karaj puha és megsült, kiemeljük a tepsiből, és a pecsenyeléhez öt ek.
paradicsomot teszünk. Együtt pirítjuk 5 percig. Leszűrjük. A karajt ujjnyi
vastag szeletekre vágjuk.
Forrón tálaljuk.
Személyenként egy egész burgonyát
megfőzünk héjában, meghámozzuk, és a hússal együtt tesszük az asztalra, a
cikkely alakúra vágott cikakáposztával együtt.
PALACSINTA BARACKLEKVÁRRAL
Hozzávalók (4 személyre): 30 dkg liszt, 3 ek zsír, 2 tojás,
3 dl tej, 1 mk só
Elkészítés: Egy egész tojást és
egy tojássárgáját liszttel, csipet sóval, a tejjel és egy deci szódavízzel
felengedünk, és jól elkeverjük.
A simára kevert - nem túl sűrű -
tésztából palacsintákat sütünk úgy, hogy a palacsintasütőben felforrósítjuk a
zsiradékot, és merőkanállal a ferdén tartott, forró zsiradékkal kikent sütőbe
öntjük a majdnem folyékony tésztát. A palacsintasütőt gyengéden mozgatjuk, hogy
a tészta ne ragadjon le, sütés közben kés segítségével megfordítjuk, és a másik
oldalát is átsütjük. A palacsintát baracklekvárral megtöltve tálaljuk.
MARINÁLT PONTY
Hozzávalók (4 személyre): 1 db 15
dkg-os rántott pontyszelet, a pácléhez: 2 közepes fej hagyma, 3 ek ecet, 1 kk
só és cukor, 1 mk őrölt bors, liszt, a sütéshez olaj.
Elkészítés: Fél liter vizet az
ecettel és a cukorral ízesítünk, megsózzuk, megborsozzuk, és a megtisztított,
apróra vágott hagymát beletesszük. A rántott pontyszeleteket tálba tesszük, a
páclével leöntjük, és letakarva legalább néhány órára a hűtőszekrénybe rakjuk.
BÉLSZÍNSZELETEK BUDAPEST MÓDRA
Hozzávalók (4 személyre): 8 db
bélszínszelet, 12 dkg zsír, 8 dkg füstölt szalonna, 15 dkg libamáj, 15 dkg
gomba, 10 dkg vöröshagyma, 3 dkg paradicsompüré, 15 dkg zöldpaprika, 15 dkg
zöldborsó, só, pirospaprika, 15 dkg rizs
Elkészítés: A finomra vágott
hagymát zsírban megpirítjuk, hozzáadjuk a paprikát és a paradicsompürét,
felengedjük egy dl vízzel, sózzuk, és ebben a paprikás lében a serpenyőben
előzőleg megpirított, kis kockákra vágott szalonnát, a kis kockákra vágott
gombát, libamájat, zöldpaprikát hozzáadjuk. Ha szükséges, megsózzuk,
összerázzuk, majd az egészet jól felforraljuk. A zsírban vagy olajban előre
fél-angolosra sütött, megsózott bélszínszeleteket a párolt rizs-alapra tesszük,
leöntjük a forró pörköltet raguval, tetejét megszórjuk a megmelegített
zöldborsóval, zöldpaprika-karikákkal, és vékony szeletekre vágott paradicsommal
díszítjük.
ROZMARINGOS BÁRÁNYSÜLT
Hozzávalók (4 személyre): 1 kg
báránycomb, 25 dkg füstölt szalonna, 4-5 gerezd fokhagyma, 1 dl száraz
vörösbor, 1 közepes fej hagyma
A páchoz: 3 ek olívaolaj, só,
bors, 1 ágacska kakukkfű, 1 ág rozmaring, 1 csokor fodormenta, 1 kis csokor
kapor, 1 ek szárított oregano
Elkészítés: A húst hosszú
pengéjű, hegyes késsel sűrűn megszurkáljuk, beledugdossuk a vékony csíkokra
metélt szalonnát és a félbevágott fokhagymagerezdeket. Az olajat elkeverjük
ízlés szerint sóval, borssal és a finomra vágott füvekkel, bekenjük vele a
húst, szorosan alufóliába csomagoljuk, és egy éjszakára a hűtőszekrénybe
tesszük. Sütéskor eltávolítjuk a fóliát, a húst tepsibe fektetjük, meglocsoljuk
két-három ek olívaolajjal, előmelegített, forró sütőben (220 fok) húsz percig
erős tűzön megkapatjuk, majd aláöntjük a bort. Mellédobjuk a negyedelt
hagymákat, és mérsékelt tűznél (180 fok) , saját levével locsolgatva, időnként
megforgatva körülbelül két órán át, sütjük. Deszkára tesszük, negyed órát
pihentetjük, és csak az asztalnál szeleteljük. Az átszűrt, zsírtalanított
pecsenyelét csészében kínáljuk hozzá.
Gyermekkorom óta szerelmem a bor.
Félreértés ne essék, a borral való foglalkozásra gondolok. Emlékezetesek a
pincében töltött délutáni órák, az ismerkedés a bor életével, amint megszületik
a mustból, ahogy mikroorganizmusok milliói végzik munkájukat, amikor csak
gyertyával szabad belépni a pincébe, hallani lehet a zajos erjedést, s ha a
pislogó láng kialszik, igyekezni kell kifelé, mert a keletkezett gázok az ember
életét is ki tudják oltani. A hat-nyolc napig tartó erjedés után a milliónyi
élőlény elpusztul, tetemeik leszállnak a hordó aljára, s a múlt század végén
még ezen az aljzaton, amit a "bor anyjának" neveztek, hosszabb ideig
pihentették, érlelték a bort. Én azonban már azt tanultam Budafokon, az Állami
Pincegazdaság Főiskoláján a nagy tudású Fornády és Katona professzortól, hogy
az erjedés lezajlása után két héttel le kell fejteni az érlelődő bort tiszta,
kezelt hordókba. Akkor kezdődik a nevelés, azt követően az iskolázás, majd a
különös gondot és körültekintést igénylő házasítás. Tőlük tanultam meg a
különbséget a homoki, a hegyi, a vulkanikus talajon termett borok között. A
homoki, Duna-Tisza-közi, alföldi borok a második évben érnek be, még akkor is
van bennük kevés ki nem erjedt cukor, nem magas a szesztartalmuk, van még
bennük kevés szénsav. A hegyvidéki borok 3-4 év alatt érnek be. A vulkanikus
talajon termett borok közül megemlíteném a somlói furmintot, mert egy
somlóhegyi szőlősgazda nem kóstoltatja meg vendégével öt évnél fiatalabb borát.
Még Fonády professzortól hallottam, hogy arrafelé nem volt patika, mert a
somlói bor volt az orvosság.
Hány remek bortermő vidékünk van! Az Alföld
(kövidinka, rizling, zöldszilváni, mézes fehér, tramini, kadarka), Eger
(bikavér, kadarka, nagyburgundi, leányka rizling), Gyöngyös-Visonta (rizling,
zöldszilváni). Debrő-Mór (ezerjó, hárslevelű), Sopron (kékfrankos),
Balatonfüred - Csopak (rizling, olasz rizling), Balatonakali (muskotály),
Badacsony (kéknyelű, szürkebarát, sauvignon), Mecsek-Pécs (rajnai rizling,
cirfandli). Villány-Siklós (nagyburgundi, cabernet, merlot, pinot noir,
kadarka), s folytathatnánk a felsorolást, de zárjuk le Somlóval (furmint,
juhfark) és természetesen Tokajjal (furmint, szamorodni, aszú). A maga nemében
minden történelmi borvidékünkön kitűnő borok teremnek, de bánni kell tudni
velük, nevelni és szeretni kell őket. (Valamikor a jobb vendéglők nemcsak
ételkülönlegességeikről voltak ismertek, hanem borukról is. A kispesti Gödör
vendégei tudták, hogy badacsonytomaji sauvignonra és soltvadkerti kadarkára
mindig számíthatnak.) Ami most már a borok fogyasztását illeti, én a sok boros
igazság közül azt vallom, hogy az első pohár az egészségé, a második a
barátságé, a harmadik a szerelemé, a negyedik a gyalázaté.
Néhány éve felkértek, hogy
Kőbányán egy hatalmas teremben tartsak előadást vagy ötszáz nyugdíjasnak a
borról, általában a szeszes italokról, hatásukról az egészségre, az életkorra.
Elmondtam a véleményem a négy pohárról, mire egyszerre vagy 15 - 20 kéz
emelkedett a magasba. Az első kérdés így hangzott: "Azt, tessék
megmondani, mekkora legyen az a pohár?" (Kiderült, hogy a többiek is
ugyanezt akarták kérdezni.) Persze, azt mindenki maga állapítja meg, mekkora
legyen az a pohár. Napi kétszer nyolcad litert, vagyis kétszer majdnem másfél
decit az osztrák Fellinger professzor is egészségesnek tart. (Az osztrákok így
mérik: nyolcad, negyed, fél liter... Egyszer pórul is jártam, amikor Bécsben
elmeséltem Krúdy Gyula híres kérdését: "Milyen lehet négy deci?" Merthogy
ő ivott már egy, két, három, öt decit, de azt nem tudta milyen lehet négy deci.
Olyan poharat még nem csináltak Magyarországon. De hiába vártam a hatást,
osztrák vendégeim értetlenül néztek. Végül egyikük megkérdezte: "Mennyi az
a négy deci?")
De hadd térjek rá arra, mihez milyen bort
kínáljunk a terített asztalnál.
Étkezés előtt: száraz tokaji szamorodnit.
Halételekhez: száraz fehérbort, semmi esetre
sem édes, lágy zamatút.
Halászléhez: kadarkát, rozét.
Fehér húsokhoz: fehér pecsenyebort. (A
Svájcban megjelenő Italok Világatlasza az egerszóláti olaszrizlinget tartja a
legjobb magyar pecsenyebornak.)
Sült csirkéhez, pulykához: lágy zamatú,
félédes borokat (pl. debrői hárslevelűt).
Libához, kacsához, marhahúsból készült
ételekhez, vadhúshoz: vörös bort.
Desszerthez, gyümölcshöz: késői szedésű
borokat, amelyek közül a legkülönlegesebb a tokaji aszú.
A sör, amiről ezután szólok, kellemes, a maga
nemében ugyancsak nemes ital, s ha a mi fogalmaink szerint minőségben a bor
után sorol, fogyasztásának sorrendjében mindenképpen megelőzi a bort. Ami úgy
értendő, hogy sörre bort lehet inni, borra sört nem ajánlatos. Nagyapámtól azt
tanultam: "Wein auf Bier, das rat' ich Dir, Bier auf Wein, das lass'
sein." Ami magyarul valahogy így hangzik: "Sörre bort mindenkor,
borra sört semmikor."
Keletkezésében a sör alighanem megelőzte a
bort, évezredek óta kedvelt itala az emberiségnek, hiszen már az egyiptomiak,
babilóniaiak, s feltehetőleg korábbi civilizációk is ismerték. Árpából,
komlóból és vízből sörélesztővel főzéssel készítették. Az angolok, akik mindmáig
többre becsülik a bornál, keményítőcukrot is használnak a sör készítéséhez. A
komló az adagolt mennyiségtől függően édeskés vagykesernyés ízt ad a sörnek. A
bécsi típusú sör, aminek az alapján a kőbányai készült, keserű és erős,
akárcsak a pilseni, a bajor sörnek alacsony az alkoholtartalma, az angolok
könnyű (light) és keserű (bitter) világos sört készítenek, barna sörük (porter)
sok cukrot tartalmaz. Az angolok hab nélkül kedvelik a csapolt sört, a kontinensen
inkább habbal, bár a korábban már idézett Krúdy Gyula a hordó alján maradt, már
nem habzó sört, a "hanzli"-t itta a legszívesebben. (Kizárólag ebéd
előtt, mert az ebédhez már bor dukált.)
A sör étvágygerjesztő hatása közismert, ezért
szívesen ajánlom fogyasztásra étkezés előtt, vagy a leveshez, a hideg
előételekhez. Valamikor a "zónához" csak csapolt sört szolgáltak fel,
mint ahogy az osztrákok ma is sört isznak a "Gulasch"-hoz. Hadd
említsem meg azt is, hogy a legújabb kutatások szerint vitaminokban is gazdag.
Orvosok is ajánlják szoptató anyáknak. (Akárcsak az ókori Babilon, Egyiptom
orvosai sokféle betegségre.)
Ki hinné, hogy Pesten 1860-ban az Üllői úton
136 kis sörgyár működött. A helyi sörgyártás megint kezd divatba jönni. Az
ugyancsak Üllői úti Kaltenberg Királyi Sörözőben az étteremtől csak egy üvegfal
választja el a sörfőzdét, amelynek friss termékeit fogyaszthatja a vendég.
Utoljára hagytam a pálinkákat, likőröket,
konyakokat-brandyket, koktélokat, amelyek ugyancsak hozzátartoznak az étkezéshez.
A konyak (cognac), brandy, armagnac a bor lepárlásából készül, pálinkákat a
legkülönfélébb gyümölcsökből párolnak, s a megfelelő fából készült hordóban
érlelnek nemes itallá. A skót whisky (schotch whisky) alapanyaga az árpa, az
amerikai bourbon jórészt kukoricából készül. (Az Egyesült Államokban törvény
írja elő, hogy a bourbonban legalább 51% kukoricának kell lennie.)
A legjobb likőrök valamikor szerzetes
kolostorokban titkon őrzött receptekből készültek, a chartreuse a karthauzi, a
benedictiner a benedekrendi barátokról kapta a nevét. Ma már vetekedik ezekkel
az italokkal, sőt véleményem szerint felül is múlja azokat a grand marnier,
aminek az alapanyaga a legfinomabb konyak, s a cointreau, amit 1849-ben kreált
Edouard Cointreau. (Magyar utánzata a triple sec.) Különleges ital a skót
drambuie. Összetétele, azon túl, hogy skót whisky természetesen van benne,
féltve őrzött titok az utolsó Stuart trónkövetelő, az 1788-ban meghalt Charles
Edward herceg óta, akinek a kedvenc itala volt, s akinek a neve is ott
olvasható a likőr etikettjén.
Ilyen és hasonló alapanyagokból
készülnek a kevert italok, amelyek nagy csoportját koktélnak nevezi a világ. A
koktél angol szó (coctail), jelentése: kakastaréj, furcsa amerikai képzettársítás
ruházta névként erre az aperitifre: a kevert italok olyan sokszínűek, mint a
kakas taraja. Számtalan változatuk van, nincs valamirevaló bár-mixer, akinek ne
lenne saját keverésű koktélja. Ha a kevert italba szódavíz is kerül, fizz a
neve. Ehhez nyeles pohár szélét citrommal vagy naranccsal körülkenjük, és
tányérban lévő porcukorba mártjuk. Ezt a cukorkoszorút nevezzük crustának, a
műveletet crustázásnak. A koktélokat és fizzeket keverőpohárban keverjük,
jéggel tálaljuk. A fizzeket óvatosan töltsük nyeles pohárba, nehogy megsérüljön
a cukorkoszorú.
Ha valaki kevert italok készítésére akar
otthon berendezkedni, meglehetősen változatos italkészletet kell beszereznie. A
legfontosabbak: tokaji szamorodni, barackpálinka, mecseki, unicum, cinzano.
martini (esetleg francia vermuth Noilly Pratt), maraschino, triple sec,
brandy-borpárlat, whisky, vodka.
Az alábbiakban közlök néhány
receptet, elsőnek a már említett puszta koktélét.
PUSZTA KOKTÉL (ÉDES)
Tokaji szamorodni (édes) 4 cl
Barackpálinka 3 cl
Mecseki 2 cl
MARTINI (SZÁRAZ)
vermouth dry vagy sec (száraz) 3
cl
Gin 6 cl
Unicum 1 kávéskanál
vagy angostura 1 csepp
MARTINI (ÉDES)
vermouth Sweet (édes) 6 cl
Gin 3 cl
Cukorszirup 2 csepp
MANHATTAN (ÉDES)
Vermouth (édes) 4 cl
Whisky 4 cl
Curacao 1 cl
vagy triple sec 1 cl
SIDE CAR
(szájdkár)
triple sec 3 cl
Brandy 3 cl
Citromlé 3 cl
WHITE LADY
(vájtlédi)
triple sec 3 cl
Gin 3 cl
Citromlé 3 cl
ALEXANDER
Kakaó likőr 3 cl
Brandy 3 cl
Tejszín 3 cl
BLODY MARY
(bladiméri)
Vodka 5 cl
Paradicsomlé 1,5 dl
Worcestershire sauce 1 kávéskanál
chili sauce 1 csepp
Őrölt bors csipetnyi
Citromlé 5-6 csepp
GIN FIZZ
Gin 5 cl
Citromlé 1/2 citromból
Porcukor 1 kávéskanál
Szódavíz 2 dl
Jégkocka bőven
SILVER FIZZ
Gin 5 cl
Tojás fehérje 1 tojásból
Citromlé 1 citromból
Porcukor 1 kávéskanál
Szódavíz 2 dl
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése