2022. január 23., vasárnap

ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS HÁZI KONZERVÁLÁSA

 ZÖLDSÉG ÉS GYÜMÖLCS HÁZI KONZERVÁLÁSA KAPITA N MAR I Az eredményes konzerválás és szép készítmények nyerés'-in'k tilkii 1 :t t'il:-ii-i»t< i'li-s minik,!, u ;eji:u-í>y»lil) tisztaság, a munka kivitele és eszközökben, továbbá a munka gyorsasága. Táplálkozzunk egét Lássuk el háztartásunkat U és gyiin BEFÖZÖ EDÉNYEK, ESZKÖZÖK. Befőzés céljaira jó minőség', hibátlan, másra nem alkalmazott zománcozott edényeket, lovjiwá ('>,í.')vp-. KI-, porcellánés üvegedényekéi IIU-/NÍ. JHK . U'h.a IJ-DIXÍ^ '.Ojvigyázatosság és tiszteság mellett, de csak fözésiv, rráiíJiU-l :; , alkalmazni, azonban ebben állani hiíjíyni iiái-nulyr-ii kítzínnéiiyt is, vagy benne, nem tanácsos, mert a sav hatására képződő, rézrozsda ,.('f?-unspan" erős méreg. Áttörő gépek, sziták rozsdamentes sodronyból, vagy szörs/.öv:'lb(>! l;{'s/ii..li'i:i:lí. A rízsüdi'i^í.vbó: .;(\di.í fziin, vagy eszköz tisztasága külön gondot kíván, minden használat után azonnal mossuk és szárítsuk azokat. Új, fa, vagy rozsdamentes anyagból késrá'1 , kfjwi-ríkiüiilu - kát és rozsdamentes hámozókésckűí használj'imk 'jcfőzési munkánkhoz. Lekvárfőzcseknél, keverésre kitűnő az u. n. „Temel" kanál. Különösen veszélyezteti beró/.5''s;ii:k orcdb-ói yét, ha liszt, nyeinkbe. Gyors erjedést okoz. RAKTÁROZÓ ÜVEGEK, AZOK GŐZÖLÉSE, LEZÁRÁSA. Raktározásra, vagyis befőttek eltartására használhatunk Üvegfedö gumiiívú' 1 !! és l;;>|ifsoii!.;.l ^-üti'jlkü/ó prózölés Útján légmentesen Kv.;lrli:i ó üvegeket <•'• '- " ."'1 bevált, kiuifi ó rnjr.öségű Weck, továbbá riu-(.>ft)im Rex és más gyártmányokat is. Az üvegeket használat előtt gondos, forró, szódás vízzel, keit'-vei. e^elk".; tojáshéj, u IS,'L^D.H;:I i ál esafcözífli kimosás és meleg víz^l lin-icnt ólij'.óí után, m-m tín-üljüV ki. csak tiszta ruhára leborítva, ki csurgatjuk a vizet. A gumigyűrűket használat előtt forró vízben megmossuk. CSLÍL.OÍÍ ki is föízük. Ha akarjuk, az üveg-eke L fcrlöt>j]íUic;.-i:!; Í8, 'v^iü^ssel, kisebb kénszalagot drótra téve meggyűjtjuk és az üvegbe tartjuk, vagy sftliciles szesszel 'kiöblítjük az üveget, egynegyed liter szeszbe figy gmi salicilt adva, Uveefe i'.i l á'-ai -^ár;./:';i .ni-íiijnk. M;:;ín a kapcsokat a leggondosabban, szorosan ráhelyezve, zárjuk le az üvegeket. A munka megkönnyítése és pontossága szempontjából ajánlatos hőn-.Ó!\'i\ ;-. ellátott, betétes yÓKoVü'Hzék beszerzése. A; L>:őbb említett gyárfa látiyű öviekhez megfelelő, hónnVövel ellátott göxi)i''ii'ii/íít K ,tn;- ifttó. 1 1. , I.V.L-ÁU, iK>m áll módunkban beszerezni, akkor a g&>ó[ü-:\-. i , v.náli i'a ü ,O]\M(!ÓÍ;, a fazékban i « -•-. «n> ;-,).„••.-;. l ,- . . , • . ; • - -n . .' -' cm magasan álljon ki a vízből. Az iivegfedő- és g'umigyűrűvel ellátott üv, n?kH i\i< mi'- fcapows^ is lezártok, el is menthetjük a víz alá. Szebb a befőttünk, ha W i oson -,h borítja az elegedés egyenlM-cs. A pnmlo edényt be- .•!'')!:•; r.iVi'i''-- , U-icn és ideig üvegeket, mert födve, 'hőinéró\ '•! Celaz végezzük a gőzölést. A gőzölést alacsony hőmérsékleten kezdve, lassan, fokozatosan történő melegítéssel emeli ük. Cyors tűzre, lángra állítani nem tanácsos, ez árt a k.-«íi:n.vi. Í.A'[J.VSC ős uiru'isságának. Minden egyes készítménynél jelezve van a gőzölés hö- :nírjók:,>i.?ni!.- 1^;:':-^%^ is a gőzölés ideje. Ha nincs hőmérőnk, a főzelékféléket és kemény gyümölcsöket forrpontnál gödijük, ;l [r.il.ahísii ;..-yú m őJcsöket nem szabad forrpontig hevíteni, hanem az állandósító főzés alaesonynbl i h(ÍD-.i; rst>kli;l.cn, mikor a víz nem forr, csak gyöngyözik, börténik, s kóxMJ'iH-!! Jűvól.-l olö;í emeljük pár perere magasabbra a víz hőmérsékletét. A gőzölési idő eltelte után az egész gőzölő edényt az m.'itvkkd cu-yiiU lu-iv.-i.rLik a tfiAdyröl, a EedW levéve, 3—4 percig állani hagyjuk, atután \i;rvá/.vii li^.-.-dnik AZ üvegeket és huzalnifüt-js. iiH.vra, rios/ka \ag v nihára állítva, sohaSL>rji hiitcfí ki), Y;IJ>' - iíi.i-í-, iij.n-1 .• / üvop::k Iiiiiniyon elrepedhetnek, vékonyai: :-;ih;Uii! laíakarva, ;;i' íiljuk . Csak ;i Ichoui/íí, Liv,.');ek;u hagyjuk a jjüziilo edüü;. ben küiülni. A puhább gyumoícsijkel annál s A kapcsok, csak; rmi i jó is mindig az • nehezedő légnyomás, .< leit így szebb befőtt, kihűlése után szedhetők le, ;i h!- :„; 1'i.i=iV;'n űj ni ! eHeaSrízzöfe, a li i Megismételjük. Esetleg két gumígy menyre vezet. A közönséges üvegeket pergam káliba, mai-!'.! ló i v T™ éü l:,?], selyem val kötözhetjük le. A hólyag ős ;na''bal)ó] kV n'-i '-iv_p;.lT. iá11 , ".'MIS!L-essé teszi a konzerváló anyag; szalíril alkalmazását, A „Kimard" beíő/iU, eukrozoi! ijviivujlcsök, jamok és lokv.irnk U»nuö;!cs..; ro l,,.f,/nLÍ']uk . TapaKtalatom sztírim, ha ezek kellő sűrűkre vannak befözve, a tetején ú. n. bőr is képződik, ruhával lokiilvc. a mlv lifcacatía .-! .-.'sztül levegőm kötözzük le a lekvi rt, vágj iamokat, ;; ekiMíiaéa olíitt a tetejét víkonvjin koi-.jiii- l. • .^.rici'Uü, ,-, penészedéi! ol.cn. ni használat élői; | L -ka^i;,i ink . ;-/,i;kiak solveiíiiia,,;,; ,,>jl> e n á.-íva, kétsorosán, paradicsomos üves^'k fókötözéagre használni. A hólyaggal, marhabóllcl IrkiitozóU konzerveket, ha már megszáradtak ,u ?iu!i!,: ai-.vaTOk, in:nüi<í kiiuw/iik- le selyempapírral, a legyek ellen. A kész üvegeket A.-'tiniba l'eiviv.ís előtt langyos vízzel sztára lemossuk és szárazra törüljük. BEFÖZÖVIZ ÉS CUKOR. Befőzésre tiszta kristály-, vagy siivegcukor használandó, ha porcukor szükséges, magunk torjuk ezt. KONZERVELTARTO HELYISÉG. A konzervek ellaKíwiir. lc«,Llkah.i:,s;;..ii s/áraz, saellős, hüvíi;, ii.'lyl.ii-H1 - -Vyáui:i az ;il)k : ok helyett célszerű a (iróiK-'iíó. A helyiség ííiLii'iinvii] (spalett o is cl K;;ooi: Jáua, melynek segélyével a ui;;i'í. IÁ iu k :N..>.I; i.íjK/i-n.ioir.lii'L, nemcsak njárun, lüíKcrr írU-a m :r . sötétben tartandők. A világosság árt a konzervek színének. Nyáron -'-jjd, lílcn napúi., száraz időben & déli óráikban szellőztessünk. KENEZES, SZ1NRÖGZITÉS, FEHÉRÍTÉS, aín rögzít ,niji j fene - • legyem, iai'!(ií!!á?;;ra is szolgál. ry edényt használunk, amely a ráhelyezett szita kénezés -= — =-.—.,—•. -_~ un óvj: i i :!'!•'•;• ,•;>.:" .-,/órszífa, melyre a kénezondő .üyiiir.'íJcs. va^.v fó/aK'ki-l raikjuk. Kecskeméten Gedainé szabadalma és kénezésre szolgáló, cserényekkel ellátott kénesöszekrény is beszerezhető. f. s.f "• 5nyí| !(-üt (;i(>!,-(>3íitve (hámozva, szükség s üstben. Utá'i:a aotezoa ••.;:!!JH l.;> ! ideg, k.'^'i'.:; citromos víabcn, legutóbb a ciiro:n'n; iái H beteadva, jó! kimossuk a kénsznSBÖri vizvíltásssl 2íi főzést is lehet citromos vízben végezni. ZÖLDSÉGFÉLÉK. A spárga konzerválásához csak gumigyűrű és üvegfedövel dlávilt. í-'uzöli'p úlján légmentesen lezárható üvegek használhatók. Legjobb a Wecli-gyártmány. A frissen szedett, vagy vásárolt spárgíi ars lav'i '">.-., ki /usi'i'.stalan konzervet. A megmosott spárgát, a zsenge faj kivételével, vaslafion ••áii:'!V./iii;, '.HILI'V p( üiiii; rostos i(-f7. ,iu niaradjuji i-ajia. jSáiro'C- •.HUH hideg rfabe teaszift a .-|.i'..'Li,;.-,ípokat, mely megóvja a sriiőn.'rlís öl. A iroíi!iA!iiu;.(ii._ iptirsiát. az üveg nagyságálioz méiv,':i opj j'orn'-i iiosszúra vágjuk. Az üveg magasságánál 3 cm-el al;itóor.yai)ii,'k Ivgyenek a spárgasípok. Az előkészített spá,T;H elSfBzzük, mely ccl.'.i legalkalmasabb a LampavL-!'.'.i( szűt^eté^ meljtoen ^.rU :',:lf elé állítjuk a sípokat s úgy tesszük fövó'vízbe, hogy a fejek kb. a síp egyharmad magasságáig kiálljanak a vízből és pár percig, míg megpróbálva '.n'/xsl, gyengén hfljlSható, eKSflfeziük. A megfőtt spárgát válUiU liií^s ví/Jic téve iMíii.Hik. a vííiől lecsurgatva üVk'ín-k'K, iidyezziik. U'm'v ,;z [hregí^l val''' l- '-nJínél a fejek le ne törjenek, fejjel leteté ."!!íín:"r az iiveg^^OT ;= .-pá.sát. Lehet azonban fejje) felíelé iá elhelyezni. !!<-. !a/-á:i rakjuk a zöldséget és több folyaffi'k 'Jntlic'ö rá, l>;/i;«í!bb;ui elálf a konrakva, akkor tetszetősebb. A spárgára előzőleg felforral! Sa Hhű-töö :! ^ázalékos sós, uikvos rizeí ön ii:ik (J hior víz, :', '!!•: .->ií, :i dk cuknv), az üveg szájától l cm iinv li.-K-cl haKyv!. \t ÜVOK =záját, gumigyüvüi ,;., Eedöket, isztára r, • sva, szársmi Lon'liük , gondosan lezárva vízfürdőben (kb. 100— H'ii? C ) HU peivijr i'i^xuk. Az iiVí'n^k,.! ;,i.,zuhe. ruliái-a , Iiii/iilnn:ii1ü'i ]:ulvy e állítjuk és vókoiiy ru!:ával leterftve, :i kalifái k [gvétele :K''/ÍÍÍ kihüijuk . Másnap pólsUTil^áiúsi végzüni lő pt--i'eiit- '!•'' esetleg az első 1 ' ' " a l," lirt '" y ,!] ' ]L-';I; . .. , L , , . ,., . előtt ax iivoírei r^llKiníjuk , ;. Síüinyi. í i lévd póuiljuk. 'Ekkor a második sterilizíílás lailam;) : 20—25 perc. / Lehet a-/, első sterüizá á«i gumiav.í n, nólkü! vícezni, üyeu módon a sleriltóláRüA? i»t>m száll le l a spárga. Legjobb 1—1.5 It. nagyságú üvegeket alkalmazni a spárga konzerválásává. L , segítségével, fövő y szúclabikiirbóns). ZÖLDBORSÓ. A 'borsó konzerválásához is csak gumigyűrű és üvegfedővel ellátói.!, iivtó nHfatoas, '->"v- öt* szűkülő .«fní Weck-we?, Ji, uW'Mu / teljesen friss szedésü, gyengébb, teh&t :iii; -- nem kemény héjjal rendelkezi borsót hasanáljiink. A túlérett borai k()[jy(.iiiií.-a ''i.inhk. l'iaciai csa'; biivi.-^cs.'i; szerzendö be a borsó befőzésre. A kifejtett borsót rostán, nagyság s esetleg 8 os/;;i. •••IMI (-?• J -;ii' ' ;'•»!•, -i/iLicu'jűté szwtobikarbónás vízben (l It. \it, l késhgy sz c l_g percre eló'ft'iwu!;, irúg a brr.-i-i D,;Í.'/:I!IÍLÜ! ús kissé megpuhul. A főző vizet ajánlatos gyakran cserélni. A/ uy,f'.;,i;>u borsót váltai iKík-ii ríaben :ól kiütjük lecaurgatji* és üvegekbe untjuk. Ás uu-ü-")'.- an' y ; boraöl szórunk, I.DK\ - ;LÍ üveg szájáig 3— í cm iiix-,-, hfl v maradjon A borséra oki"'! V. g felforralt és loliűíüii 3 Síiki'.li'küs cükr.--.-, Boa rizef írnunk f i ]tr víz, 3 dk só és 3 dk cukor). A víz 2 — 3 cm nwjíasr.n i(.'j>yo-n ;i lioríó l'i.-iot; és l om-re az üveg szájai// A- üveg szSjéti ^imfeylipűt & i'oilüt t^xrái-a mtBva, száivvr;; íjjnilui'c . ".-j^ilüsan Iczi'irva, ví?í IIÍTÍO!;|J(ÍI-. (100 C") 60 pemg eSzaSk. Eautáttas Iteegdfcel tósaedve rahájv buzateaemtea hefrn álll i.i k és lefcerftve !;ajj; -iok n-'vif-,ck> jiíil-a: kiiiűljíiK. J!r>;>;: )) pötsteríliaáJáat végzÜDfe 10 percig. 10 nap •múlva hannadjk steriliiálást, úilíó i 15 percig. Legfeljebb l — 1.5 It. 5Ul "v.--.-!.';1 . l :ivu(f( 'íí-i i.ai.íh.^ur.'i -II-I-AÓ el tevésére. ZÖLDBORSÓ PALACKBAN. l kg kifejtett borsó, lő dkg porcukor, 7 dkg só. A sót és cukrot a b.j!..i'>ra :í i;;ilu'. :2 ! r-cíiji áHani l"i;;y.iuk. Kb. l It. nagyságú pakdiokal, U'hi/Ki 1 !! :ni^>iö!- :uk az előkészített borsóval, a kép/OMc-.t terel va.'^iguj., iv).a',- olk'pjo a azeméfcet, az üvegeket píi.-uia^isí./.al twdugassoljiá éi irs/u.koljulí, vagy ' ' agy [aagTOS •-•]';'!/•,] fetWtatl i'-a.''ia.!!i'lli>' SÖSKA. A megtisíiíiou fófká ! k-'VÜ, feíi-liai; pároljuk, l kg sóska, 5 dkg zsír. Hu ,-. södk^evél i

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése